investigadora visitante en la Facultad de Derecho de Washington, Universidad Americana, Washington, D.C. | UN | باحثة زائرة في كلية الحقوق في واشنطن، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة. |
1996: investigadora becaria en el Instituto Universitario Europeo de Florencia (Italia); supervisor: Profesor Renaud Dehousse | UN | 1996: زميلة باحثة في المعهد الجامعي الأوروبي، فلورنسا إيطاليا، بإشراف الأستاذ رينود ديهوس |
1992: investigadora principal del Instituto Nacional de Investigaciones y Fomento de la Sanidad, Ministerio de Sanidad. | UN | ١٩٩١ الى تشرين باحثة أقدم، المعهد الوطني للبحوث الصحية والتنمية، وزارة الصحة |
Profesora adjunta de Economía en la Universidad Americana del Líbano, donde previamente ocupó un cargo de investigadora en la Escuela de Administración de Empresas. | UN | استاذة مساعدة في علم الاقتصاد بالجامعة اﻷمريكية اللبنانية حيث كانت تشغل وظيفة باحثة في كلية التجارة. |
Sra. Rosemary Sayigh, antropóloga, escritora e investigadora independiente, Beirut, Líbano | UN | السيدة روزماري صايغ، خبيرة علم اﻹنسان، كاتبة، باحثة مستقلة، بيروت، لبنان |
Sra. Rosemary Sayigh, antropóloga, escritora e investigadora independiente, Beirut, Líbano | UN | السيدة روزماري صايغ، خبيرة علم اﻹنسان، كاتبة، باحثة مستقلة، بيروت، لبنان |
Sra. Annette SCHAPER investigadora Asociada Superior, Instituto para la Investigación de la Paz de Frankfurt (Alemania) | UN | الدكتورة آنيت شيبر، باحثة منتسبة، معهد بحوث السلام، فرانكفورت، ألمانيا |
Además, el UNIDIR ha recibido a una investigadora becaria visitante del Instituto Acronym, Jenni Rissanen, que estudia los acontecimientos producidos en la Conferencia y escribe acerca de ellos. | UN | وإضافة إلى ذلك يستضيف المعهد زميلة باحثة زائرة من معهد المختصرات، جيني ريسانن، وهي تدرس التطورات في المؤتمر وتكتب عنها. |
investigadora visitante, CEDLA (Centro de Estudios Latinoamericanos), Amsterdam, 1991. | UN | باحثة زائرة، مركز الدراسات المتعلقة بأمريكا اللاتينية، أمستردام، 1991. |
investigadora visitante, Population Research Center, University of Texas, 1981. | UN | باحثة زائرة، مركز البحوث السكانية، جامعة تكساس، 1981. |
investigadora invitada en el Banco de Finlandia, Unidad del Departamento de Europa oriental, 1993. | UN | باحثة زائرة، مصرف فنلندا، الوحدة التابعة لإدارة أوروبا الشرقية، 1993. |
investigadora invitada en la Universidad de Heidelberg, Escuela de Econometría, 1991. | UN | باحثة زائرة، جامعة هايدلبرغ، كلية الاقتصاد القياسي، 1991. |
También la investigadora de Human Rights Watch Julie Flint informó sobre un ataque " Janjaweed " contra la comisaría de policía de Terbeba. | UN | وأوردت باحثة من منظمة رصد حقوق الإنسان، جولي فلينت، خبرا عن هجوم الجنجويد على مركز شرطة في تربيبا. |
1986: investigadora invitada del Instituto Sueco de Relaciones Internacionales de Estocolmo | UN | 1986 باحثة زائرة بالمعهد السويدي للشؤون الدولية باستوكهولم. |
- United States Institute of Peace, Washington, D. C., investigadora invitada | UN | باحثة زائرة سابقة بمعهد الولايات المتحدة للسلام بواشنطن العاصمة |
:: investigadora, Grupo de Estudios de la Mujer Paraguaya GEMPA. | UN | :: باحثة في فريق الدراسات المتعلقة بالمرأة الباراغوية من عام 1987 حتى الآن. |
Siempre pensé que Olga era una cazafortunas. | Open Subtitles | كنت اعتقد دائما ان اولجا كانت باحثة نشيطة عن الذهب. |
Otra colaboradora del Instituto, Ileana Someillán, sufrió ese mismo día un registro en su domicilio en el curso del cual fue amenazada. | UN | وقد تعرضت باحثة أخرى في المعهد، اسمها إيليانا سوميليان لعملية تفتيش لمنزلها في اليوم نفسه، وجهت إليها خلالها تهديدات. |
En primer lugar, asignación de más fondos para proyectos de investigación dirigidos por mujeres investigadoras de prestigio. | UN | أولا، تخصيص مزيد من الأموال للمشاريع البحثية التي تترأسها باحثة بارزة. |
Dominique Baffier es una erudita en cultura paleolítica | Open Subtitles | دومينيك بافير) انها باحثة في ثقافة) العصر الحجري القديم |
Dices que te trata como a una seductora. | Open Subtitles | ألم تقولي بأنه يعتقد بأنك باحثة عن الذهب الآن ؟ |
Pero me armé de valor y fui en busca de un nuevo sueño, y acabé decidiéndome por ser científica, algo así como la siguiente Albert Einstein. | TED | ولكني تمالكت نفسي، وخرجت باحثة عن حلم جديد، وفي آخر الأمر قررت أن أكون عالمة، ربما شيئا مثل ألبرت أينشتاين التالي. |
Así que empecé a buscar por los escritorios, pensando que los habrían puesto allí, pero no vi nada. | TED | فبدأت انظر باحثة عن صناديق نقل الاثاث، معتقدة انهم قد انتقلوا للتو الى هذا المكان، ولكنني لم اجد أياً منها. |
Le advierto que la policía vendrá a buscarme. | Open Subtitles | أحذرك، الشرطة ستأتي باحثة عني لا أراهن على ذلك |
Lo encontramos por primera vez en 1950, cuando Rosalind Franklin, una científica increíble, una mujer, tomó una foto. | TED | واكتشفت لأوّل مرة في عام 1950 عندما روزاليد فرانكلين، باحثة رائعة، وامرأة، قامت بأخذ صورة لها. |