Otro importante aspecto de nuestros esfuerzos tendientes a revitalizar a la Asamblea está relacionado con la selección del Secretario General. | UN | وهناك جانب آخر مهم من الجهود التي نبذلها لتنشيط الجمعية يتعلق باختيار الأمين العام. |
Algunas propuestas sobre la selección del Secretario General fueron consideradas durante el periodo de sesiones pasado, contemplándose incluso enmiendas a la mencionada resolución. | UN | وبعض المقترحات المتعلقة باختيار الأمين العام جرى النظر فيها أثناء الدورة السابقة، بما في ذلك إمكانية تعديل القرار. |
A. Disposiciones generales relacionadas con la selección del Secretario General | UN | ألف - الأحكام العامة ذات الصلة باختيار الأمين العام |
Acogiendo con beneplácito que el Secretario General haya elegido la malaria como una de las prioridades más importantes de su segundo mandato y que se haya comprometido a establecer nuevas asociaciones y mejorar las existentes, así como a intensificar las intervenciones de gran impacto dirigidas a reducir significativamente el número de muertes causadas por la malaria, | UN | وإذ ترحب باختيار الأمين العام الملاريا كإحدى المسائل التي يوليها أولوية عليا في فترة ولايته الثانية وبالتزامه بإقامة شراكات جديدة وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع نطاق التدابير شديدة الأثر من أجل الحد كثيرا من الوفيات من جراء الإصابة بالملاريا، |
Acogiendo con beneplácito que el Secretario General haya elegido la malaria como una de las prioridades más importantes de su segundo mandato y que se haya comprometido a establecer nuevas asociaciones y mejorar las existentes, así como a intensificar las intervenciones de gran impacto dirigidas a reducir significativamente el número de muertes causadas por la malaria, | UN | وإذ ترحب باختيار الأمين العام الملاريا كإحدى المسائل التي يوليها أولوية عليا في فترة ولايته الثانية وبالتزامه بإقامة شراكات جديدة وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع نطاق التدابير شديدة الأثر من أجل الحد كثيرا من الوفيات من جراء الإصابة بالملاريا، |
A. Disposiciones generales relacionadas con la selección del Secretario General | UN | ألف - الأحكام العامة المتعلقة باختيار الأمين العام |
Además, en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, de composición abierta, examinó cuestiones relacionadas con la selección del Secretario General contenidas en el Grupo temático II del anexo de la resolución 60/286. | UN | 14 - وتطرق أيضا الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة، أثناء الدورة الستين، إلى مسائل ذات صلة باختيار الأمين العام حسبما ورد في المجموعة الثانية من مرفق القرار 60/286. |
Fue Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en agosto de 1995 y noviembre de 1996, cuando preparó las " Directrices de Wisnumurti para la selección del Secretario General de las Naciones Unidas " . | UN | وعمل رئيسا لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في آب/أغسطس 1995 وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1996، حيث أصدر أثناء اضطلاعه بتلك المهمة ' ' مبادئ ويسنومورتي العامة المتعلقة باختيار الأمين العام للأمم المتحدة``. |
Muchas delegaciones observaron que las disposiciones relativas a la selección del Secretario General eran las menos aplicadas en el refuerzo general de revitalización y manifestaron que los procedimientos de selección del Secretario General deberían examinarse bastante antes del comienzo del siguiente proceso de selección. | UN | 18 - ولاحظت وفود عديدة أن الأحكام المتصلة باختيار الأمين العام هي أقل الأحكام تنفيذا من بين جميع الجهود الرامية إلى تنشيط الجمعية العامة، وأعربوا عن رأيهم في أنه يتعين النظر جيدا في إجراءات الاختيار قبل الشروع في عملية الاختيار التالية. |
El informe contiene en su anexo un inventario actualizado sobre el estado de aplicación de las disposiciones de las resoluciones 51/241 y 60/286 pertinentes para la selección del Secretario General. | UN | ويتضمن مرفق التقرير قائمة مُستكمَلة عن حالة تنفيذ أحكام قراري الجمعية العامة 51/241 و60/286 المتصلة باختيار الأمين العام(). |
El informe contiene en su anexo un inventario actualizado sobre el estado de aplicación de las disposiciones de las resoluciones 51/241 y 60/286 pertinentes para la selección del Secretario General. | UN | ويتضمن مرفق التقرير قائمة مُستكمَلة عن حالة تنفيذ أحكام قراري الجمعية العامة 51/241 و60/286 المتصلة باختيار الأمين العام(). |
En consecuencia, el proyecto de resolución presentado por el Grupo de Trabajo para su aprobación por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones reafirma las resoluciones correspondientes, incluidas las disposiciones pertinentes para la selección del Secretario General, y destaca la importancia de que se apliquen. | UN | وعليه، أعاد مشروع القرار() المقدم من الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين من أجل اعتماده تأكيد القرارين المعنيين()، بما يشمل الأحكام المتصلة باختيار الأمين العام وشدَّد على أهمية تنفيذهما. |
En consecuencia, el proyecto de resolución presentado por el Grupo de Trabajo para su aprobación por la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones reafirma las resoluciones correspondientes, incluidas las disposiciones pertinentes para la selección del Secretario General, y destaca la importancia de que se apliquen. | UN | وعليه، أعاد مشروع القرار() المقدم من الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين من أجل اعتماده تأكيد القرارين المعنيين()، بما يشمل الأحكام المتصلة باختيار الأمين العام وشدَّد على أهمية تنفيذهما. |
Acogiendo con beneplácito que el Secretario General haya elegido la malaria como una de las prioridades más importantes de su segundo mandato y que se haya comprometido a establecer nuevas asociaciones y mejorar las existentes, así como a intensificar las intervenciones de gran impacto dirigidas a reducir significativamente el número de muertes causadas por la malaria, | UN | وإذ ترحب باختيار الأمين العام الملاريا كإحدى المسائل التي يوليها أولوية عليا في فترة ولايته الثانية وبالتزامه بإقامة شراكات جديدة وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع نطاق التدابير شديدة الأثر من أجل الحد كثيرا من الوفيات من جراء الإصابة بالملاريا، |
Acogiendo con beneplácito que el Secretario General haya elegido la malaria como una de las prioridades más importantes de su segundo mandato y que se haya comprometido a establecer nuevas asociaciones y mejorar las existentes, así como a intensificar las intervenciones de gran impacto dirigidas a reducir significativamente el número de muertes causadas por la malaria, | UN | وإذ ترحب باختيار الأمين العام الملاريا كإحدى المسائل التي يوليها أولوية عليا في فترة ولايته الثانية وبالتزامه بإقامة شراكات جديدة وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع نطاق التدابير شديدة الأثر من أجل الحد كثيرا من الوفيات من جراء الإصابة بالملاريا، |
Acogiendo con beneplácito el hecho de que el Secretario General haya elegido la malaria como una de las máximas prioridades de su segundo mandato y su empeño por establecer nuevas asociaciones y mejorar las ya existentes y ampliar las intervenciones de gran repercusión dirigidas a reducir significativamente el número de muertes causadas por la malaria, | UN | وإذ ترحب باختيار الأمين العام الملاريا كإحدى المسائل التي يوليها أولوية عليا في فترة ولايته الثانية وبالتزامه بإقامة شراكات جديدة وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع نطاق التدابير شديدة الأثر من أجل الحد كثيرا من الوفيات من جراء الإصابة بالملاريا، |