Al principio, creía que se trataba de sexo, pero son como unos abuelos de verdad. | Open Subtitles | في باديء الأمرفكّرتُ انهم أرادَوني لنوع من الجنسِ لَكنَّهم ظَهروا مثل الأجدادِ الحقيقيينِ |
Al principio, solo salíamos, íbamos de compras. | Open Subtitles | في باديء الأمر، تَجوّلنَا حول، تَسوّقنَا. |
Al principio tuve miedo, luego me dije.: al diablo con eso. Es una buena niña. | Open Subtitles | أنا أخفت في باديء الأمر، لكن ثمّ إعتقدت، لا يهم أنها طفله جميلة |
Vaya, Primero le ordena que dispare, y ahora le ordena que huya. | Open Subtitles | في باديء الامر أمرتكَ بأطلاق النار والان تأمركَ بان تهرب |
Primero queríamos ser héroes, pero matar no resulta fácil. | Open Subtitles | في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ. |
En principio, parece que la usaron de una manera muy simple, como adhesivo | Open Subtitles | في باديء الأمر، يبدو أنهم استخدموها على نحو بسيط جداً، كلاصق. |
Al principio creí que se trataba de un defecto de la película. | Open Subtitles | في باديء الأمر إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط حطام على الفلمِ. |
Al principio hacía capturas de pantalla de los comentarios y me reía de las faltas de ortografía, pero pronto me pareció elitista y al final nada beneficioso. | TED | في باديء الأمر صورتُ تعليقاتهم وسخرتُ من أخطائهم المطبعية، لكن سرعان ما شعرت بأن هذا تصرف غير حكيم وبالتالي غير مفيد. |
Al principio, estarán agradecidos, porque habrá menos problemas. | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنتم مسرورين لأن ألمشاكل قلت. |
Al principio, empujé la palanca hacia adelante muy suavemente Y todo se hizo borroso a mi alrededor. | Open Subtitles | في باديء الأمر، دَفعتُ العتلة ببطء وبدأت فى عدم الاحساس با المعمل من حولى |
Es del todo normal adelgazar un poco al principio. | Open Subtitles | هو طبيعيُ جداً لفَقْد قليلاً من الوزن في باديء الأمر |
Al principio me dicen que no existe tal niña. | Open Subtitles | في باديء الأمر قلت بأنه لا وجود لهذه الطفلة |
Al principio, no sabían qué pensar de nosotros. | Open Subtitles | في باديء الأمر، لَمْ يعرفون ما يفعلون حيالنا |
Al principio, a mis padres les encantó que empezara a trabajar. | Open Subtitles | في باديء الأمر فرح أبواي بعثوري على وظيفة قريبة من المنزل |
Al principio era encantador, dulce. Pero cambió. | Open Subtitles | في باديء الأمر كان ساحر ورقيق لكنّ كلّ شيء تغير |
- Primero nadie me creía. - ¿Qué coño saben? | Open Subtitles | ـ في باديء الأمر، لم يصدقوني ـ بحق الجحيم ما الذي يعرفونه؟ |
Primero de una forma sutil; después de modo catastrófico. | Open Subtitles | في باديء الأمر، في الطرقِ الغير ملحوظةِ؛ قريباً، في الطرقِ الهائلةِ |
hombre? ...Primero tienes comprender quién era "Asesino" el perro. | Open Subtitles | هل تعلم متذا أعتقد يا رجل؟ في باديء الأمر حتي نفهم ماذا حدث لكيلر يجب أن نعرف ما هي شخصية كيلر |
Primero, sólo quería un anuario. | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنا فقط أردت إمتلاك الكتاب السنوي |
- Los vi golpearse No sabía quién había sido el Primero | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ ضَربوا لَمْ يَعْرفْ مَنْ هو كَانَ في باديء الأمر |
- Bujías. - Las Bujías cuestan 2 dólares, Mike. | Open Subtitles | باديء الأشتعال - ( باديء الأشتعال بـدولارين ( مايك - |