y lo mandaron a Paradise Beach, en el norte de Florida. | TED | وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا. |
El propietario de Paradise Diner, en la calle 62 Este dice que esta mañana desayunó su huevo escalfado como acostumbra. | Open Subtitles | مالك "بارادايس داينر" في غرب الشارع الـ 62 شهد أنّه كان يأكل بيضه المسلوق كالعادة هذا الصباح. |
El propietario de Paradise Diner, en la calle 62 Este dice que esta mañana desayunó su huevo escalfado como acostumbra. | Open Subtitles | مالك "بارادايس داينر" في غرب الشارع الـ 62 شهد أنّه كان يأكل بيضه المسلوق كالعادة هذا الصباح. |
Paraíso, Massachusetts está muy lejos de casa. | Open Subtitles | بارادايس في ماساتشوستس هي بعيدة جداً عن الوطن |
Si descubro que has tenido algo que ver con esa perfidia en el Paraíso de Eva, desearás no haberte marchado nunca de ese pantano de patatas rancias al que llamas casa. | Open Subtitles | إذا أكتشفت بأن لديك أي علاقة مع ذلك الغدر في بارادايس أيفا ستتمنى بأنك لم تغادر |
Tiene una de esas casas grandes en Paradise Point. | Open Subtitles | تسكن فى واحدة من هذه المنازل الكبيرة عند نقطة بارادايس |
Insistí en que pasara la noche en el calabozo de Paradise. | Open Subtitles | لكننى اصريت على ان تقضى الليلة فى سجن بارادايس |
Creó que sería mas apropiado no referirse a la entrada de Paradise como una trampa para los automovilistas. | Open Subtitles | اعتقد انه اكثر ملائمة الا تشير الى دخول بارادايس بسرعة الرادار |
¿También recibiste una llamada del jefe de policía de Paradise? | Open Subtitles | هل تلقيت مكالمة ايضاً من مأمور شرطة بارادايس ؟ |
Buenos días, Departamento de Policía de Paradise. | Open Subtitles | صباح الخير قسم شرطة بارادايس اود ان ابلغ عن اطلاق نار |
Así que pareció milagroso que esta mujer pagara casi dos millones por Paradise. | Open Subtitles | لذا بدت كالمعجزة عندما دفعت تلك المرأة اللتي تقطن في بارادايس مايقارب |
La última semana, algunos terroristas atacaron el Hotel Paradise en Mombasa, Kenya, matando a 16 personas, entre ellos dos hermanos israelíes de 12 y 14 años de edad. | UN | وفي الأسبوع الماضي، هجم الإرهابيون على فندق بارادايس في مومباسا، كينيا، وقتلوا 16 شخصا، من بينهم شقيقان إسرائيليان، عمر أحدهما 12 سنة والآخر 14 سنة. |
Y ahora perdiste el trabajo en Paradise. | Open Subtitles | و الآن ، لقد فقدت وظيفتك فى بارادايس |
Vivo en Paradise.Pueblo chico. | Open Subtitles | و اعيش فى بارادايس انها بلدة صغيرة |
- No estás usando tu gorra de Policía de Paradise. | Open Subtitles | انت لا ترتدى قبعة قسم شرطة بارادايس |
Abraham Guth es un obispo del Paraíso, | Open Subtitles | ابراهام غوث هو مسؤول الكنيسه في بارادايس |
Vine a recoger María Stultzfoos, para traerla de vuelta al Paraíso. | Open Subtitles | جئتُ لأخذ ماري ستولتزفووز حتى ارجعها إلى بارادايس |
Habrá no más secta reforma, y lo que un mensaje para que usted envíe de vuelta a la juventud del Paraíso que fueron siquiera pensar sobre el oeste en movimiento. | Open Subtitles | لن يكون هنالك طائفه جديده بعد ذلك و يالها من رساله تقوم بإرسالها للشباب في بارادايس |
"Por favor reciba este dinero. Es de la gente de El Paraíso. | Open Subtitles | نرجوا ان تأخذو هذا المال" "انة ملك لأهالي "بارادايس |
Three-David-34 está en el persecución de un capriceo blanco Chevy con rumbo al sur en el Paraíso Hacia Deserta las Primaveras. | Open Subtitles | " دورية في الملاحقة بسيارة بيضاء " شيفروليه كابريس الحدود الجنوبية لـ " بارادايس " تجاه " ديزرت سبرينغ " |
Hola, se comunicó con Propiedades Paraíso. | Open Subtitles | مرحباً, لقد وصلت إلى "بارادايس" للعقارات رجاء أترك رسالة |