Estas estimaciones se basan, según proceda, en los parámetros de los gastos que figuran a continuación. | UN | تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
En la sección A figuran los parámetros de los gastos específicos de la misión. | UN | ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
Estas estimaciones se basan, cuando procede, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. | UN | ١ - تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، إلى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
1. Estas estimaciones se basan, según proceda, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. | UN | ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
Los costos de fletamento, combustible y seguro se han calculado de acuerdo con los parámetros de costos que se indican en la sección A del presente anexo. | UN | واحتسبت تكلفة اﻹيجارات والوقود والتأمين على أساس بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق. |
En la sección A se indican los parámetros de costos específicos de la misión. | UN | ويبين الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
En la sección A se indican los parámetros de los gastos que corresponden específicamente a esta Misión. | UN | ويقدم الجزء ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
En la sección A se indican los parámetros de los gastos específicos de la misión y en la sección B se da una explicación complementaria de las estimaciones. | UN | ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة، في حين يقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا لهذه التقديرات. |
Parámetros de los gastos: diferencias causadas por los reglamentos, las normas y las políticas de las Naciones Unidas; | UN | :: بارامترات التكلفة: تحدث الفروق نتيجة أنظمة وقواعد وسياسات الأمم المتحدة؛ |
:: Parámetros de los gastos: diferencias causadas por los reglamentos, las normas y las políticas de las Naciones Unidas; | UN | :: بارامترات التكلفة: هي التباينات الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها؛ |
:: Parámetros de los gastos: escala de sueldos revisada | UN | :: بارامترات التكلفة: جداول المرتبات المنقحة |
1. Estas estimaciones se basan, según proceda, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. | UN | ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
El costo de los viajes de repatriación de 22.435 efectivos al cabo de seis meses de servicio y el viaje a la zona de la misión de quienes les reemplazan se ha calculado sobre la base de las estimaciones que figuran en los parámetros de gastos. | UN | حسبت تكاليف سفر ٤٣٥ ٢٢ من أفراد الوحدات للعودة الى الوطن بعد ستة أشهر من الخدمة، وسفر بدلائهم الى منطقة البعثة، على أساس التقديرات الواردة في بارامترات التكلفة. |
En la sección A se incluyen los parámetros de gastos particulares de la Misión; en la sección B se indican las necesidades de gastos no periódicos, y en la sección C se ofrecen explicaciones complementarias sobre las estimaciones de gastos. | UN | ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة؛ وترد في الفرع باء الاحتياجات غير المتكررة؛ وترد تفسيرات تكميلية بشأن تقديرات التكلفة في الفرع جيم. |
En el anexo I se ofrece un resumen de las estimaciones de gastos correspondientes a ese período y en las secciones A, B y C del anexo II se ofrecen los parámetros de gastos e información complementaria sobre éstos. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكاليف المتصلة بهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد بارامترات التكلفة والمعلومات التكميلية بشأنها في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
Sin embargo, sería necesario establecer un orden de prioridades excluyendo de la traducción a algunos elementos del sitio en la Web, de aceptarse esta opción, en el marco de los parámetros de gastos previstos en la segunda línea de conducta. | UN | إلا أنه ستكون هناك حاجة لتحديد الأولويات باستثناء عناصر معينة من الموقع على الشبكة من شروط الترجمة إذا تقرر اتباع هذا الخيار ضمن بارامترات التكلفة الواردة في الإجراء 2. |
B. Distribución de recursos según los parámetros de costos del presupuesto: costos estándar y específicos de la Base | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات التكلفة الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
En el anexo II figura información suplementaria sobre las estimaciones de costos para el período del mandato, incluidos los parámetros de costos específicos de la misión. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف لفترة الولاية، بما في ذلك بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة. |
:: Parámetros de costos: diferencias atribuibles a los reglamentos, normas y políticas de las Naciones Unidas; | UN | :: بارامترات التكلفة: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها؛ |
3. Los recursos adicionales necesarios como resultado de los cambios en los parámetros de los costos se desglosan de la siguiente manera: | UN | 3 - وتشمل الموارد الإضافية الناجمة عن التغييرات في بارامترات التكلفة ما يلي: |
B. Distribución de recursos por parámetro de gastos presupuestarios: costos estándar y específicos de la Misión | UN | توزيع الموارد حسب بارامترات التكلفة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة |
Actualmente está autorizado el pago de dietas por misión al personal de contratación internacional que se encuentra en la Base Logística de las Naciones Unidas por el monto indicado en los parámetros de costo. | UN | ومأذون حاليا بدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى الموظفين الدوليين في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات بالمعدلات الموضحة في بارامترات التكلفة. |