ويكيبيديا

    "باران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Baran
        
    • Barran
        
    • Barán
        
    • Parán
        
    Pese a los reiterados esfuerzos que se han hecho para ubicar a los señores Baran, no ha sido posible establecer su paradero. UN وبالرغم من الجهود المكثفة لمعرفة مكان السيد والسيدة باران لم يتسن تحديد مكان وجدهما.
    Pese a los reiterados esfuerzos que se han hecho para ubicar a los señores Baran, no ha sido posible establecer su paradero. UN وبالرغم من الجهود المكثفة لمعرفة مكان السيد والسيدة باران لم يتسن تحديد مكان وجودهما.
    El Sr. Baran fue colocado sobre una camilla y transferido a una ambulancia militar. UN ووُضع السيد باران على نقالة ونقل إلى سيارة إسعاف عسكرية.
    Sabe, esto es... nada que me concierna, pero el tal Barran... es médico. Open Subtitles ..انت تعلم هذا ، اه ليس من شأني لكن هذا الرجل باران
    Barran fue contratado para los chequeos por una nota firmada por el gerente general. Open Subtitles تم التعاقد مع باران لاجراء الفحص الطبى على قوة ملاحظة وقعت من قبل المدير العام
    Bienvenida a Pittsburgh, Sra. Barán, y a toda la zona de los Tres Ríos. Open Subtitles أهلاً بك في بطرسبرج سيَدة باران وفي منطقة ثري ريفرز بأكملها
    ¡La Sra. Barán se desmayó! Vamos. Open Subtitles ألسيَدة باران فقدت الوعي لنذهب
    Durante las semanas siguientes se trasladó al hospital al Sr. Baran en numerosas ocasiones para que le cambiaran los vendajes. UN وأثناء الأسابيع القليلة اللاحقة، أعيد السيد باران إلى المستشفى مرات عدة لتغيير ضماداته.
    Se llamaba Baran. El clan supremo envió al padre de Baran a la frontera minada y lo mataron. Open Subtitles كانوا يسمونه باران أرسل شيخ القبيلة والد باران
    Ha guardado silencio durante 35 años, Baran. Open Subtitles لخمسة وثلاثين عاماً، إلتزمت كاجا الصمت يا باران
    El Presidente Ram Baran Yadav y el Presidente del PCUN-M, Pushpa Kamal Dahal, " Prachanda " , también mantuvieron conversaciones en el período examinado, aunque sin lograr avances visibles. UN كما أجرى الرئيس رام باران ياداف ورئيس الحزب الماوي بوشبا كمال داهال " براشاندا " مناقشات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولكن دون إحراز تقدم واضح.
    15. El 1º de marzo de 2008 el Sr. Baran se encontraba en casa tratando de arreglar un calentador de gasolina cuando este explotó, hiriéndole en la mano derecha. UN 15- ففي 1 آذار/مارس 2008، كان السيد باران موجوداً في منزله يحاول إصلاح جهاز تدفئة يعمل بالغاز.
    16. El Sr. Baran cree que lo trasladaron al Hospital Hadassa Ein Karem de Jerusalén. UN 16- وقد اقتيد السيد باران إلى مستشفى هداسا عين كارم في القدس.
    El Sr. Baran pasó en el hospital los tres días siguientes, durante los cuales lo mantuvieron atado a la cama, tres soldados lo vigilaron y no se le permitió recibir visitas. UN وقد أمضى السيد باران الأيام الثلاثة التالية في مستشفى قُيد أثناءها في السرير، بحراسة ثلاثة جنود ودون أن يسمح له برؤية أية زوار.
    Escucha, Franz... sabemos que este Barran abrió la caja fuerte. Open Subtitles اسمع يا فرانز نحن نعلم ان باران هو الذى فتح الخزانة
    Por supuesto no tienes idea de dónde está Barran ahora. Open Subtitles بالطبع ليست عندك ادنى فكرة عن اين باران الان
    Inspector, sólo halló un par de guantes en el maletín de Barran. Open Subtitles ايها المفتش ، لقد وجدت فى حقيبة سفر باران زوج واحد من القفازات
    No conozco a Barran, pero me gustaría que me llamara. Open Subtitles انا لا اعرف باران لكن اود منه ان يستدعيني
    El Dr. Barán quedaría muy bien en esto. Open Subtitles نحن نريد الدكتور باران فقط في هذا التصوير
    Mi directora, la Sra. Barán. Open Subtitles لكن أعرَفك على مديرتي السيَدة باران
    La Sra. Barán me pidió que le ayude informalmente. Open Subtitles السيَدة باران تريدني أن أقدَم ...المساعدة بشكل غير رسمي
    Presuntamente había confesado su participación en un ataque armado contra una patrulla militar en Parán el 6 de mayo de 1992 y había indicado el lugar en que los guerrilleros habían escondido las armas y municiones. UN وادعي بأن آنا روزاريو سيليس لاوريانو قد اعترفت بمشاركتها في هجوم مسلح شن على دورية عسكرية في باران يوم ٦ أيار/ مايو ١٩٩٢، وبينت المكان الذي خبأ فيه المغاوير أسلحة وذخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد