El 18 de noviembre de 1994, por vía aérea, retornaron a Fray Bartolomé de las Casas 216 familias, 852 personas. | UN | وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عادت ٦١٢ أسرة، أي ٢٥٨ شخصا، بطريق الجو إلى فراي بارتولومي دي لاسكاساس. |
Hace casi cinco siglos, desde Guatemala, Fray Bartolomé de las Casas alzó su voz en defensa del indígena, tarea que hoy encuentra una expresión legítima y concreta en esta Declaración. | UN | في غواتيمالا قبل حوالي خمسة قرون، رفع فرا بارتولومي دي لاس كاساس صوته للدفاع عن الشعوب الأصلية. واليوم تجد تلك المهمة تعبيرا مشروعا وملموسا لها في هذا الإعلان. |
Argentina Gerardo Abel Diaz Bartolomé | UN | الأرجنتين جيراردو آبل دياز بارتولومي |
26. El Sr. Díaz Bartolomé (Argentina) apoya el derecho a la libre determinación de los pueblos que siguen bajo ocupación colonial. | UN | 26 - السيد دياز بارتولومي (الأرجنتين): قال إن وفده يؤيد حق تقرير المصير للشعوب الخاضعة لاحتلال استعماري مستمر. |
La misión estuvo integrada por el Presidente del Foro, Carlos Mamani, los miembros del Foro Bartolomé Clavero, Paimaneh Hasteh y Margaret Lokawua. | UN | 2 - وتألفت البعثة من رئيس المنتدى، كارلوس ماماني، وأعضاء المنتدى بارتولومي كلافيرو، ومارغريت لوكاوا، وبايمانيه هاستيه، ومارغريت لوكاويا. |
Argentina Gerardo Díaz Bartolomé | UN | الأرجنتين جيراردو دياز بارتولومي |
Marchena tenía razón, Bartolomé. | Open Subtitles | ماركينا كانت على حق يا بارتولومي |
También recibió extensa información de organizaciones no gubernamentales tales como el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, el Centro de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada, el Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdoba, la Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos y la Sociedad Confraternice. | UN | وأطلعتها على معلومات مسهبة منظمات غير حكومية، منها مركز الراهب بارتولومي لحقوق الإنسان في كاساس، ومركز الراهب بيدرو لورنزو لحقوق الإنسان في نادا، ومركز الراهب ماتياس لحقوق الإنسان في قرطبة، واللجنة المكسيكية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها وجمعية التآخي. |
Premio Bartolomé de las Casas | UN | جائزة بارتولومي دي لاس كازاس |
El 19 de diciembre de 2005 se anunció que el Gobierno de España había otorgado el 15° premio Bartolomé de las Casas a la Sra. Lux de Coti. | UN | 39 - أُعلن في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005 أن الحكومة الأسبانية منحت جائزة بارتولومي دي لاس كازاس الخامسة عشرة() إلى السيدة لوكس دي كوتي. |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | جيراردو أبيل دياز بارتولومي |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | جيراردو آبل دياز بارتولومي |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | خيراردو آبل دياس بارتولومي |
Sr. Bartolomé Clavero | UN | بارتولومي كلافيرو |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | خيراردو آبيل دياس بارتولومي |
Bartolomé Clavero Salvador | UN | بارتولومي كلافيرو سلفادور |
Bartolomé Clavero Salvador (España) Megan Davis (Australia) | UN | بارتولومي كلافيرو سلفادور (إسبانيا) ميغان ديفيس (أستراليا) |
Gerardo Abel Díaz Bartolomé | UN | غيراردو آبل دياسي بارتولومي |
Sr. Díaz Bartolomé (Argentina): La Argentina se ha unido al consenso para la aprobación del proyecto de resolución 66/68. | UN | السيد دياث بارتولومي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): انضمت الأرجنتين إلى توافق الآراء لاعتماد القرار 66/68. |
- Taller de Canto " Desarrollando Talentos " con niños y jóvenes especiales de los CEBES San Bartolomé, los Cipreses, las Palomitas y Santa Lucia. | UN | :: ورشة عمل غنائية بعنوان " تنمية المواهب " للأطفال والشباب ذوي الاحتياجات الخاصة من مراكز التعليم الأساسي الخاص في كل من: سان بارتولومي ولوس سيبريسيس ولاس بالوميتاس وسانتا لوسيا. |