Ministro de Transportes y Comunicaciones - Excmo. Sr. Carlos Paredes Rodríguez | UN | وزير النقل والاتصالات، معالي السيد كارلوس باريديس رودريغس |
275. Entonces fue electo el liberal D. Bernardo Escobar, pero su gobierno era muy débil y fue necesario llamar de nuevo a D. Mariano Paredes para reasumir la Presidencia. | UN | ٥٧٢- وانتخب عندئذ الليبرالي دون برناردو اسكوبار، ولكن حكومته كانت ضعيفة جداً، وتوجب دعوة دون ماريانو باريديس من جديد لتحمل أعباء الرئاسة. |
5. Los procesados Gerardo López López y Fernando Domínguez Paredes fueron condenados a tres años y tres meses el primero y a cuatro años y tres meses el segundo. | UN | ٥- أما خيراردو لوبيس لوبيس فحكم عليه بثلاثة أعوام وثلاثة أشهر سجنا وفرناندو دومينغيس باريديس حكم عليه بأربعة أعوام وثلاثة أشهر سجنا. |
Ricardo Paredes | UN | ريكاردو باريديس |
Sr. Rafael Paredes | UN | السيد رافايل باريديس |
" Festival Francisco Paredes Herrera " y " Festival con derecho a la ternura " , se desarrollan en 2008 en la provincia del Azuay, participan niños de los centros educativos especiales. | UN | " مهرجان فرانسيسكو باريديس إيريرا " و " مهرجان الحق في الحنان " ، اللذان نُظماً في عام 2008 بمقاطعة أسواي، بمشاركة أطفال مراكز التعليم الخاص. |
Este hueco sobre el ojo de una bomba mólotov, en Colombia cuando Mónica Paredes fue asesinada. | Open Subtitles | إنها كوكتيل مولوتوف في (كولومبيا) -عندما أصيبت (مونيكا باريديس ). |
Sr. Londoño Paredes (Colombia): Señor Presidente: Quiero ante todo expresarle en mi nombre y en nombre de la delegación de Colombia, nuestras felicitaciones por la forma en que ha conducido las labores de esta Asamblea. | UN | السيد لوندونيو باريديس )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم، بالاصالة عن نفسي وبالنيابة عن وفد كولومبيا، على الطريقة التي ترأستـــم بها عمل هذه الجمعية. |
y el Sr. Paredes El Sr. Paredes presentó un memorando titulado " Sistema de responsabilidades de los Estados " , en el que formulaba propuestas detalladas relativas a la solución de controversias (ibíd., págs. 284 a 287). , presentaron documentos en los que subrayaron la importancia de ocuparse de los procedimientos de solución de controversias. | UN | فقدﱠم عضوان، هما السيد تسورووكا)٤١١( والسيد باريديس)٥١١(، ورقتين أكدا فيهما على أهمية تناول موضوع اجراءات تسوية المنازعات. |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
Sr. Londoño Paredes (Colombia): Tengo el honor de dirigirme al Comité en mi condición de representante del Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد لوندونيو باريديس )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفنـــي أن أخاطب اللجنة بصفتي ممثل رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. |
El Presidente (interpretación del francés): Agradezco al Sr. Julio Londoño Paredes y le pido que transmita a Su Excelencia el Presidente de Colombia el sincero agradecimiento del Comité por su mensaje tan importante. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر السيد خوليو لوندونيو باريديس وأطلــب اليه أن ينقل الى فخامــة رئيس كولومبيا خالص شكــــر اللجنة على رسالته الهامة للغاية. |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو - باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |
(Firmado) Julio LONDOÑO Paredes | UN | )توقيع( خوليو لوندونيو باريديس |