ويكيبيديا

    "باريل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Burrell
        
    • Baril
        
    • Barrell
        
    • Barrel
        
    • Barril
        
    • Ervin
        
    • cañón
        
    • de un arma
        
    • Barel
        
    Luego el Sr. Burrell fue conducido a la comisaría y encerrado en una celda con otros 14 hombres. UN واقتيد السيد باريل بعد ذلك إلى مخفر الشرطة وحُبس في زنزانة مع ١٤ رجلا آخرين.
    El abogado afirma que las personas que debían identificar al Sr. Burrell eran las mismas que lo habían visto la semana anterior. UN ويدعي المحامي أن اﻷشخاص الذين جيء بهم للتعرف على السيد باريل هم اﻷشخاص الذين التقى بهم قبل ذلك بأسبوع.
    La defensa de Burrell se basaba en una coartada. Declaró que en la noche del asesinato estaba en casa. UN واستند محامي السيد باريل في دفاعه إلى دليل عدم وجود المتهم في مكان الجريمة.
    La misión fue encabezada por mi Asesor Militar, el General de Brigada Maurice Baril. UN وكانت البعثة بقيادة مستشاري العسكري اللواء موريس باريل.
    En la quinta sesión la Sra. Barrell informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة باريل تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    Se afirma que dicho abogado nunca se puso en contacto con el Sr. Burrell, pese a los múltiples esfuerzos de éste por entrevistarse con él. UN وقيل إن المحامي لم يتصل أبدا بالسيد باريل على الرغم من الجهود العديدة التي بذلها هذا اﻷخير لتحديد موعد.
    Se afirma además que la muerte del Sr. Burrell constituye una transgresión del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto. UN ويزعم أيضا أن وفاة السيد باريل تشكل انتهاكا للفقرة ١ من المادة ٦ من العهد.
    El abogado afirma que no se dieron avisos ni al Sr. Burrell ni a los otros tres reclusos contra quienes se disparó. UN ويدعي المحامي أنه لم يوجه أي إنذار إلى السيد باريل أو السجناء الثلاثة اﻵخرين الذين أصيبوا بالرصاص.
    Según el informe, el Sr. Burrell ocupaba la celda No. 10 en el pabellón Gibraltar 1 en la prisión de St. Catherine. UN وجاء في التقرير أن السيد باريل كان مسجونا في الزنزانة رقم ١٠ في مبنى جبل طارق في سجن سانت كاترين.
    Los guardianes y reclusos heridos fueron llevados al hospital de Spanish Town, donde se certificó el fallecimiento del Sr. Burrell y otros tres reclusos. UN ونقل الجرحى من الحراس والسجناء إلى مستشفى اسبانيش تاون حيث أعلن عن وفاة السيد باريل وثلاثة سجناء آخرين.
    El Estado parte afirma que al parecer el Sr. Burrell no era conocedor de este incidente, que parece haber provocado reacciones hostiles en los reclusos, quienes a su vez se dirigieron contra los cuatro guardianes del pabellón Gibraltar 1. UN وتؤكد الدولة الطرف أن السيد باريل لم يكن فيما يبدو على علم بهذا الحادث الذي أثار فيما يبدو ردود فعل عدوانية لدى السجناء الذين هجموا على الحراس في مبنى جبل طارق رقم ١.
    En el informe del inspector Newman se dice que el Sr. Burrell se sumó a los que intentaban dominar a los guardianes. UN وقد جاء في تقرير المفتش نيومان أن السيد باريل انضم إلى اﻵخرين الذين كانوا يحاولون السيطرة على الحراس.
    No se hace ninguna otra referencia a la conducta del Sr. Burrell. UN ولم ترد أية إشارة أخرى إلى سلوك السيد باريل.
    Por tanto, el Comité consideró que no había demostrado, a los efectos de admisibilidad, su afirmación de que en el caso del Sr. Burrell se había infringido el artículo 9 del Pacto. UN وعليه، رأت اللجنة أن المحامي لم يثبت، ﻷغراض المقبولية، ما ادعاه من أن المادة ٩ من العهد قد انتهكت في حالة السيد باريل.
    El Comité tomó nota de que el Estado parte había transmitido sus observaciones respecto de la muerte del Sr. Burrell y que no había opuesto objeción alguna a la admisibilidad de dicha parte de la comunicación. UN وتلاحظ أن الدولة الطرف أرسلت ملاحظاتها فيما يخص وفاة السيد باريل ولم تبد أي اعتراض على مقبولية هذا الجزء من البلاغ.
    En especial, el Estado parte no había señalado qué recursos de la jurisdicción interna tendría aún que agotar la familia del Sr. Burrell. UN ولم تبين الدولة الطرف بالتحديد سبل الانتصال المحلية التي ما زال على أســرة السيد باريل أن تستنفدها.
    15.00 horas Interrogatorio por el General Baril sobre su reunión con el Vicepresidente y Ministro de Defensa Paul Kagamé UN ٠٠/٥١ جلسة إستماع إلى اللواء باريل بشأن لقائه مع نائب رئيس الجمهورية، وزير الدفاع، بول كاغاميه
    Deseo manifestarle nuestro reconocimiento por haber delegado al Subsecretario General Iqbal Riza y al General Maurice Baril para participar en la Reunión en nombre de las Naciones Unidas. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لكم لتكليفكم مساعد اﻷمين العام إقبال رضا والجنرال موريس باريل بالمشاركة في الاجتماع باسم اﻷمم المتحدة.
    El general Baril continuará reuniéndose con las partes en la región a fin de negociar unas mayores posibilidades de acceso de las organizaciones humanitarias al Zaire oriental. UN وسوف يواصل الجنرال باريل الاجتماع الى اﻷطراف في المنطقة للتفاوض حول زيادة إمكانية وصول المنظمات اﻹنسانية الى مناطق أبعد داخل شرق زائير.
    104. En la séptima sesión, celebrada el 27 de octubre, el Presidente invitó a la Sra. Susan Barrell (Australia) a que le ayudara a realizar consultas oficiosas sobre este tema. UN 104- وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر دعا الرئيس السيدة سوزان باريل (أستراليا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    Sí, también nos dio la oportunidad de registrarnos en Crate y Barrel por esta copa maravillosa. Open Subtitles نعم، انها أيضا أعطانا فرصة للتسجيل في كريت آند باريل لهذا ستيمواري رائع. دينغ.
    Si bien se había nombrado al General Maurice Barril para comandar la fuerza multinacional y ciertos países habían aceptado enviar sus efectivos para constituir dicha fuerza, el Gobierno de la República del Zaire observa que, hasta la fecha: UN ٥ - ورغما عن أن الجنرال موريس باريل عُين لقيادة القوة المتعددة الجنسيات، وأن بعض البلدان قبل إرسال وحدات تابعة لها لتكوين القوة المذكورة، تلاحظ حكومة جمهورية زائير إلى اليوم:
    Disculpe, ¿dijo un aumento de 50.000 para Ervin Burrell? Open Subtitles معذرة ، هل قلت زيادة 50 ألف لـ (إرفين باريل) ؟
    Mire, alguien apuñaló a un antiguo camarada suyo y podrían estar usando el nombre del Partido del cañón de un arma para su propio beneficio. Open Subtitles إصغ، قام أحدهم بطعن صديق سابق لك وربما يستخدمون إسم (حزب (غان باريل لأهدافهم الخاصة
    Según la información recibida, el 12 de mayo de 1999 el vicepresidente de la Comisión Electoral de la región de Mahileu, Sr. Anatol Fiodaraw, había sido condenado a tres días de detención administrativa por no haber comparecido ante el tribunal y, además, Ales Barel y Kazimir Lokic habían sido detenidos en un colegio electoral. UN وزُعم أيضا أنه في 12 أيار/مايو 1999 حُكم على أناتول فرودوروف، نائب رئيس اللجنة الانتخابية في منطقة ماهيلو، بالاحتجاز الإداري لمدة ثلاثة أيام لعدم مثوله أمام المحكمة، وأن أليس باريل وكازيمير لوكيتش احتجزا بمركز اقتراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد