ويكيبيديا

    "باسام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Bassam
        
    • Grand-Bassam
        
    1953 Escuela primaria católica de Grand Bassam. UN ١٩٥٣ المدرسة الابتدائية الكاثوليكية بغراند باسام.
    También se acordó que la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad se haría conforme al plan delineado en Grand Bassam. UN وجرى الاتفاق أيضا على ضرورة تنفيذ إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن وفقا لخارطة الطريق التي رسمت في غراند باسام.
    Ello incluye un vuelo de prueba en la base aérea y sobre una zona circunscrita a Grand Bassam, localidad próxima a Abidján. UN ويشمل هذا رحلة اختبار جوية في القاعدة الجوية وضمن منطقة لا تتجاوز ”غراند باسام“، وهي ضاحية مجاورة لأبيدجان.
    Se celebró una serie de 100 cursos en el cuartel general de la ONUCI, en Grand Bassam y en la Academia de Policía, y se creó una serie de DVD interactivos sobre el papel de los oficiales de la policía judicial en las investigaciones en apoyo a esos cursos UN سلسلة قوامها 100 دورة تم تنفيذها في مقر عملية الأمم المتحدة في غراند باسام وفي أكاديمية الشرطة وسلسلة من الأشرطة المتلفزة التفاعلية الموضوعة لدعم هذه الدورات بشأن دور ضابط الشرطة القضائي في التحقيقات
    El primer seminario nacional del grupo de trabajo sobre la reforma del sector de la seguridad se celebró en mayo de 2012 en Grand-Bassam. UN نُظمت الحلقة الدراسية الوطنية الأولى للفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني في أيار/مايو 2012 بغراند - باسام.
    La ONUCI celebró consultas semanales sobre la aplicación de procedimientos operativos estándar con equipos de personal penitenciario en los establecimientos penitenciarios de Adzopé, Grand Bassam, Abidján, Dabou, Aboisso, Daloa, Bouaflé, Soubré y Dimbokro UN عقدت عملية الأمم المتحدة مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ إجراءات تفعيل المعايير مع أفرقة موظفي سجون كل من ادزوبي وغراند باسام وأبيدجان ودابو وأبوييسو ودالاو وبوافلي وسوبري ودمبكرو
    El proceso se llevará a cabo sobre la base de un calendario concreto, de conformidad con lo estipulado en las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Linas-Marcoussis y las decisiones adoptadas a este respecto en Grand Bassam y Yamoussoukro. UN وستنفذ العملية على أساس جدول زمني محدد، وفقا للأحكام المشمولة باتفاق ليناس - ماركوسيس والقرارات المعتمدة في هذا الصدد في غراند باسام وياموسوكرو.
    " El proceso [de desarme, desmovilización y reinserción] se llevará a cabo sobre la base de un calendario concreto, de conformidad con lo estipulado en las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Linas-Marcoussis y las decisiones adoptadas a este respecto en Grand Bassam y Yamoussoukro. UN " وستنظم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على أساس جدول زمني محدد، وفقا لأحكام اتفاق لينا - ماركوسي ذات الصلة والقرارات المعتمدة لهذا الغرض في غراند باسام وياموسوكرو.
    SIR (Société ivoirienne de raffinage). Abidjan Port Bouët, Route de Vridi, Boulevard de Petit Bassam. UN سير، SIR (الشركة الإيفوارية للتكرير): أبيدجان، بورت بويه، طريق دي فريدي، بوليفار دو بيتي باسام.
    En Grand Bassam (Côte d́Ivoire) se organizó un seminario de capacitación de dos semanas sobre asistencia recíproca y extradición, destinado a 33 jueces, fiscales y funcionarios de los organismos de represión de todos los países de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN ونظمت في غراند باسام ، كوت ديفوار ، حلقة تدريبية مدتها أسبوعان حول تبادل المساعدة وتسليم المجرمين ، شارك فيها ٣٣ من القضاة والمدعين العامين ومسؤولي انفاذ القوانين من جميع بلدان الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا .
    Lugar de nacimiento: Gran Bassam (Côte d ' Ivoire). UN مكان الميلاد: غراند باسام )كوت ديفوار(.
    También se acordó que la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad sería conforme al plan delineado en Grand Bassam (párrafo 9). " UN وستجرى عملية إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن وفقا لخارطة الطريق المرسومة والمصدق عليها في غراند باسام (الفقرة 9) " .
    Agosto de 1997 Taller en UFDA, Grand Bassam (Côte d ' Ivoire) sobre la extradición y la ayuda judicial mutua en el seno de la CEDEAO (certificado). UN آب/أغسطس 1997 حلقة عمل في وحدة التدريب على مراقبة المخدرات في أفريقيا غران باسام (كوت ديفوار) حول تسليم المجرمين والتعاون القضائي في إطار المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (شهادة)
    La Comisión Nacional para el Restablecimiento de la Autoridad Pública organizó un seminario en Grand Bassam del 18 al 21 de mayo, al que asistió una amplia gama de interesados del país, y en el que se aprobaron directrices y un calendario para el restablecimiento de la administración pública. UN وقد نظمت اللجنة الوطنية لاستعادة سلطة الدولة حلقة دراسية في غراند باسام في الفترة من 18 إلى 21 أيار/مايو، حضرتها طائفة عريضة من أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، واعتمدت خلالها المبادئ التوجيهية والإطار الزمني الخاص باستعادة إدارة الدولة.
    Con el mismo fin, cabe señalar que próximamente (en 2012) se inaugurará un centro de recepción y de tránsito en Bassam para la atención integral de las víctimas. UN وتحقيقاً للغرض نفسه، تجدر الإشارة إلى أنه من المقرر قريباً (2012) افتتاح مركز استقبال وعبور في باسام لتقديم الرعاية الشاملة للضحايا.
    1997 Certificado Formación sobre la aplicación de los convenios de extradición y de ayuda judicial recíproca en materia penal de la CEDEAO (Grand Bassam, Côte d ' Ivoire) organizados por la División de Prevención del Delito y de justicia penal y el PNUFID UN تدريب على تنفيذ اتفاقيات تسليم المجرمين والمساعدة القضائية في المجال الجنائي للمجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (غران باسام/كوت ديفوار) نظمته شُعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    1997 Diploma de participación en el taller de coordinadores de los comités interministeriales de lucha contra la droga en la región de la CEDEAO, organizado por el PNUFID (UFDA Grand Bassam/Côte d ' Ivoire) UN دبلوم المشاركة في حلقة العمل الخاصة بمنسقي اللجان المشتركة بين الوزارات لمكافحة المخدرات في منطقة المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (وحدة التدريب على مكافحة المخدرات في أفريقيا غران باسام/كوت ديفوار).
    De 1995 a 1998 Participación en las diferentes reuniones de los coordinadores de la lucha contra la droga en UFDA, Grand Bassam (Côte d ' Ivoire), Praia (Cabo Verde), Banjul (Gambia), en calidad de Coordinador Nacional de la lucha contra la droga para el Níger (certificados). UN شارك في العديد من اجتماعات منسقي مكافحة المخدرات في وحدة التدريب على مراقبة المخدرات في أفريقيا، في غران باسام (كوت ديفوار) وبرايا (الرأس الأخضر) وبانجول (غامبيا) بصفته منسقا وطنيا لمكافحة المخدرات بالنيجر
    Además, el Grupo reunió información sobre incidentes de sustracción de bienes y secuestros, incluso por la fuerza, en las rutas entre Abidján y Grand Bassam y entre Yamoussoukro y Bouaké, así como detenciones arbitrarias y detención en locales del Estado o en la residencia de Wattao e imposición de tributos en los mercados locales en Abidján sur. UN ووثق الفريق حالات سطو مسلح في أبيدجان (أسفرت عن وقوع وفيات) وعلى الطريق بين أبيدجان وغراند باسام وبين ياموسوكرو وبواكيه، وحالات سرقة بعدة طرق منها استخدام القوة، وحالة سرقة للمركبات، وتوجيه التهديدات، والاعتقالات التعسفية، والاحتجاز في أماكن العمل الحكومية و/أو في محل إقامة واتاو، وفرض الضرائب على الأسواق المحلية في جنوب أبيدجان.
    El segundo seminario nacional se celebró en junio de 2012 en Abidján para consolidar todas las reformas aprobadas durante el primer seminario de Grand-Bassam. UN وعقدت الحلقة الدراسية الوطنية الثانية بأبيدجان في حزيران/يونيه 2012 من أجل توحيد جميع الإصلاحات التي صيغت خلال الحلقة الدراسية الأولى في غراند - باسام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد