ويكيبيديا

    "باستحقاقات نهاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prestaciones por terminación del
        
    • prestaciones después de la separación
        
    • primas por terminación del
        
    • las prestaciones después
        
    • prestaciones por cese en el
        
    • de prestaciones por separación
        
    • las prestaciones por terminación
        
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio no se han previsto ni indicado. UN وفيما يتصل بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، فإنها لم تقدم ولم يكشف عنها.
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio no se han previsto ni indicado. UN وفيما يتصل بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، فإنها لم تقدم ولم يكشف عنها.
    Las principales esferas de atención son el reconocimiento de los ingresos y la divulgación de los pasivos correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio.a) Reconocimientos de los ingresos. UN والمجالان المستوجبان للاهتمام هما إثبات الإيرادات وبيان الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. إثبات الإيرادات
    b) Divulgación del pasivo correspondiente a las prestaciones por terminación del servicio. UN بيان الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por prestaciones por terminación del servicio y con posterioridad a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    xvii) En el fondo general no se prevén créditos para el pago de prestaciones por terminación del servicio y de jubilación. Véase la nota 8; UN ' 17` لا يُدرج مخصص في الصندوق العام يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة، واستحقاقات ما بعد التقاعد، انظر الملاحظة 8؛
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة استحقاقات ما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    De resultas de ello, la UNOPS tendrá que evaluar activamente su exposición a las posibles obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN ونتيجة لذلك، سيتعين على المكتب أن يقوم بصورة استباقية بتقييم حجم ما يقع عليه حاليا من التزامات تتصل باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Pasivo en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    El ACNUR reconoce las obligaciones devengadas por concepto de prestaciones después de la separación del servicio en relación con el seguro médico, los días acumulados de vacaciones anuales y la repatriación. UN وتقر المفوضية بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة فيما يتعلق بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة ورصيد الإجازات السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    a) Declare en sus estados financieros el pasivo correspondiente a las primas por terminación del servicio, las prestaciones con posterioridad a la jubilación y las vacaciones anuales, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas (párr. 13); UN (أ) كشف الالتزامات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد والإجـازة السنوية في بيـــــاناتها المالية امتثـالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 13)؛
    En 2003 se celebrarán conversaciones sobre el mecanismo de financiación y los objetivos a fin de poder hacer frente plenamente a las obligaciones previstas relacionadas con las prestaciones después de la jubilación. UN ستدور مناقشات في عام 2003 بشأن آلية التمويل والمبالغ المستهدفة لتغطية كامل الالتزام المقدر فيما يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة.
    Nota 17. Obligaciones en concepto de prestaciones por cese en el servicio y posteriores a la jubilación UN الملاحظة 17: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones en concepto de prestaciones por separación del servicio y después de la jubilación UN الإلتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة والإستحقاقات اللاحقة للتقاعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد