La secretaría facilitará información adicional sobre las cuestiones relacionadas con el sector UTS de conformidad con el artículo 6 del Protocolo de Kyoto. | UN | وستتيح الأمانة مزيداً من المعلومات عن القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو. |
Las absorciones netas de GEI por el sector UTS aumentaron un 24,8%. | UN | وازداد صافي إزالة غازات الدفيئة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 24.8 في المائة. |
ii) Organizar una reunión paralela consagrada a la orientación sobre las buenas prácticas relacionadas con el UTS durante el 19º período de sesiones del OSACT. | UN | `2` تنظيم اجتماع جانبي بشأن إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة خلال الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
Conforme a lo acordado por el GTE-PK en la reanudación de su noveno período de sesiones, las deliberaciones sobre el UTS en el grupo de contacto sobre otros asuntos tendrán lugar dentro de lo posible en paralelo con las sesiones de este grupo. | UN | وحسبما اتفق عليه فريق الالتزامات الإضافية في دورته التاسعة المستأنفة، فإن المناقشات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار فريق الاتصال المعني بالمسائل الأخرى ستُجرى بالتوازي مع جلسات هذا الفريق قدر الإمكان. |
Sin embargo, los pequeños proyectos en el sector de UTS eran admisibles en el ámbito de este mecanismo. | UN | غير أن المشاريع الصغيرة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
La Sra. Pipatti centró su exposición en las solicitudes hechas al IPCC por la CP en su séptimo período de sesiones, poniendo de relieve la petición de que se elaboraran orientaciones acerca de las buenas prácticas respecto de las actividades en materia de UTS. | UN | وركزت السيدة بيباتي في عرضها على الطلبات التي قدمها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ مشددة على الطلب فيما يخص وضع إرشادات عن الممارسات الجيدة فيما يخص الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
El grupo también celebrará una sesión conjunta con el grupo sobre las cifras a fin de asegurar que las cuestiones relacionadas con las normas y modalidades del UTS se aborden de forma coherente. | UN | كما سيعقد الفريق اجتماعا مشتركا مع الفريق المعني بالأرقام لضمان تناول المسائل المتصلة بالقواعد والطرائق المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على نحو متسق؛ |
Otras cuestiones relativas al UTS | UN | قضايا أخرى تتصل باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Las absorciones netas de GEI por el sector UTS aumentaron un 24,6%. Figura 6 | UN | وازداد صافي إزالة غازات الدفيئة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 24.6 في المائة. |
La absorción neta de GEI por el sector UTS aumentó un 6,2%. | UN | وزاد صافي عمليات إزالة غازات الدفيئة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 6.2 في المائة. |
La absorción neta de GEI por el sector UTS disminuyó un 6,7%. | UN | وتراجع صافي عمليات إزالة غازات الدفيئة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 6.7 في المائة. |
Propuestas sobre cuestiones relacionadas con el sector UTS | UN | مقترحات بشأن المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Se explicaron las categorías del sector UTS y los reservorios de carbono y los gases de efecto invernadero considerados en cada una de esas categorías, junto con las metodologías correspondientes. | UN | وتم شرح الفئات ذات الصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة ومجمعات الكربون وغازات الدفيئة التي جرى النظر فيها في كل فئة من هذه الفئات إلى جانب المنهجيات المرتبطة بها. |
En él se exponen las propuestas de las Partes acerca del sector UTS en el segundo período de compromiso, y se explican los posibles paquetes de opciones señalados en el sexto período de sesiones del GTE-PK. | UN | وتعرض تلك الوثيقة مقترحات قدمتها الأطراف بشأن مسائل تتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في فترة الالتزام الثانية، وتبين بالتفصيل مجموعة الخيارات المحتملة المحددة في الدورة السادسة للفريق العامل المخصص. |
81. Antecedentes. El OSACT 38 siguió examinando las cuestiones relacionadas con el UTS. | UN | 81- معلومات أساسية: واصلت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، نظرها في المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
El OSACT recordó el párrafo 4 de la decisión 11/CP.7 y señaló que posiblemente se incluirían métodos para estimar las variaciones del carbono almacenado en los productos madereros en un anexo o apéndice del informe del IPCC acerca de la orientación sobre las buenas prácticas relacionadas con el UTS. | UN | وذكّرت الهيئة الفرعية بالفقرة 4 من المقرر 11/م أ-7، ولاحظت إمكانية إدراج طرائق تقدير التغير في الكربون المخزون في المنتجات الخشبية للغابات كمرفق أو كتذييل لتقرير الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
f) El OSACT tomó nota de la información presentada por la secretaría y la FAO sobre la Asociación de colaboración en cuestiones forestales (ACB) y alentó a la secretaría a seguir colaborando con la ACB en cuestiones relacionadas con el UTS. | UN | (و) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة حول الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وشجعت الأمانة على مواصلة التعاون مع هذه الشراكة بشأن القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
a) En relación con el UTS, el grupo sobre este tema podría continuar la labor para ultimar las normas y modalidades relativas al UTS para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto. | UN | (أ) فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، يمكن للفريق الفرعي المعني باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أن يواصل عمله بشأن وضع اللمسات الأخيرة على القواعد والطرائق المتعلقة بهذا الاستخدام لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو. |
El Presidente explicó que, de conformidad con las decisiones 11/CP.7 y 17/CP.7, la admisibilidad de las actividades en el primer período de compromiso se limitaba a la forestación y la reforestación, y que en las definiciones de estas actividades se indicaba lo que era una actividad admisible en materia de UTS. | UN | وذكر الرئيس أن أهلية الأنشطة للادراج في فترة الالتزام الأولى وفقاً للمقررين 11/م أ-17 و17/م أ-7 مقصورة على أنشطة التحريج وإعادة التحريج وأن التعاريف المتعلقة بهذه الأنشطة المؤهلة تحدد ماهية النشاط المؤهل فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
b) Estudiar y, si procedía, elaborar y recomendar modalidades y procedimientos para posibles actividades adicionales de UTS en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), con vistas a remitir un proyecto de decisión sobre este asunto a la CP/RP 9 para que lo examinara y aprobara en ese período de sesiones; | UN | (ب) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات أنشطة إضافية ممكنة خاصة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة، ولاستحداثها وتقديم توصيات بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛ |
Esta información deberá presentarse utilizando los cuadros 6.1 y 6.2 del documento del IPCC Orientación sobre las buenas prácticas y la gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero agregando las líneas sobre las categorías correspondientes de UTS como se indica en la sección 5.2.5 de la Orientación sobre las buenas prácticas en el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. | UN | وتعرض هذه المعلومات باستخدام الجدولين 6-1 و6-2 من إرشادات الممارسة الجيدة وإدارة أوجه عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، مع إضافة الخطوط الخاصة بالفئات ذات الصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على النحو المبين في الفرع 5-2-5 من إرشادات الممارسة الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
5. El Presidente recuerda que el GTE-PK solicitó que el texto sobre las cuestiones relacionadas con el sector UTS se basara en el anexo V del informe sobre el séptimo período de sesiones. | UN | 5- ويشير الرئيس إلى طلب الفريق العامل المخصص() أن يستند النص الذي سيُعد عن القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة إلى المرفق الخامس للتقرير المتعلق بالدورة السابعة(). |
Otras cuestiones relativas al UTS | UN | القضايا الأخرى المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |