ويكيبيديا

    "باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con armas pequeñas y armas ligeras
        
    • con armas pequeñas y ligeras
        
    Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras: proyecto de decisión UN منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: مشروع مقرر
    Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    En el presente informe preliminar se establecen los parámetros generales de las cuestiones jurídicas y prácticas que intervienen en la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras. UN يضع هذا التقرير الأولي المعالم العامة للمسائل القانونية والعملية المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Los conflictos internos, en los que los niños suelen sufrir de manera desproporcionada, se libran por lo general con armas pequeñas y ligeras que cruzan ilegalmente las fronteras internacionales. UN كما أن الصراعات الناشبة داخل الدول، التي عادة ما تنطوي على معاناة شديدة للأطفال، يتم خوضها عامة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تتدفق بصورة غير مشروعة عبر الحدود الدولية.
    2005/110. Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN 2005/110- منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    9. Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN 9- منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    2006/22. Prevención de las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN 2006/22- منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Documento final presentado por la Sra. Barbara Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras UN التقرير النهائي المقدم من السيدة باربرا فراي المقررة الخاصة بشأن منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    7. Informe preliminar sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (tema 6) UN 7- تقرير أولي عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (البند 6)
    Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras: Informe preliminar presentado por la Sra. Barbara Frey, Relatora Especial, de conformidad con la resolución 2002/25 de la Subcomisión UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: تقرير أولي قدمته المقررة الخاصة، السيدة باربارا فري عملا بقرار اللجنة الفرعية 2002/25
    Prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (Sra. Frey) [E/CN.4/Sub.2/2003/29]; UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) [E/CN.4/Sub.2/2003/29]؛
    Este conjunto de principios de derechos humanos vendría a complementar el marco ya establecido por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas y daría fuerza al llamamiento para la adopción y la aplicación de normas nacionales eficaces para la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras. UN فوضع مجموعة مبادئ تتعلق بحقوق الإنسان من شأنه أن يكمِّل إطار العمل الحالي الذي أقرته لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يولي المزيد من الأهمية للدعوة إلى اعتماد وتنفيذ معايير وطنية فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتَكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    * Las violaciones de derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (Sra. Frey) (decisión 2005/110). UN :: انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) (المقرر 2005/110)
    8. Decide transmitir al Consejo de Derechos Humanos el proyecto de principios sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras, para que lo examine y apruebe; UN 8- تقرر أن تحيل إلى مجلس حقوق الإنسان مشاريع المبادئ المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لكي ينظر فيها المجلس ويعتمدها؛
    d) Informe preliminar de la Sra. Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (resolución 2002/25, párr. 7); UN (د) تقرير أولي من إعداد السيدة فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (القرار 2002/25، الفقرة 7)؛
    171. En la misma sesión, la Sra. Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras, presentó su informe preliminar (E/CN.4/Sub.2/2003/29). UN 171- وفي الجلسة نفسها، عرضت السيدة فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تقريرها الأولي (E/CN.4/Sub.2/2003/29).
    c) Informe sobre la labor de la Sra. Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (resolución 2002/25, párr. 5, y decisión 2003/105); UN (ج) تقرير مرحلي من إعداد السيدة فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (القرار 2002/25، الفقرة 5، والمقرر 2003/105)؛
    c) Informe final de la Sra. Frey, Relatora Especial sobre la prevención de las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y armas ligeras (resolución 2002/25, párr. 5); UN (ج) تقرير نهائي من إعداد السيدة فراي، المقررة الخاصة، عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (القرار 2002/25، الفقرة 5)؛
    Así pues, dicho modelo de principios de derechos humanos serviría de base a la elaboración de normas nacionales eficaces para prevenir las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y ligeras. UN لذلك، فقد تدعم هذه المبادئ النموذجية لحقوق الإنسان وضع معايير وطنية فعالة الهدف منها هو منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Dicho modelo de principios de derechos humanos fomentaría la elaboración de normas nacionales eficaces para prevenir las violaciones de los derechos humanos cometidas con armas pequeñas y ligeras. UN ومن شأن مبادئ حقوق الإنسان النموذجية هذه أن تشجع على وضع معايير وطنية فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد