ويكيبيديا

    "باستير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pasteur
        
    • Basseterre
        
    • Buster
        
    • amarre de
        
    Discurso del Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente de la República de Rwanda UN خطاب السيد باستير بيزيمونغو رئيس الجمهورية الرواندية.
    El Gobierno de Unidad Nacional de Rwanda, bajo la conducción de Su Excelencia el Presidente Pasteur Bizimungu, ha hecho importantes avances para regresar el país a la normalidad. UN وحكومة الوحدة الوطنية، بقيادة فخامة الرئيس باستير بيزيمونغو، قد قطعت شوطا كبيرا نحو إعادة البلد إلى حياته الطبيعية.
    En 1996, el Instituto Pasteur llevó a cabo un estudio complementario, esta vez en Lyon (Francia). UN وفي عام 1996، أجريت دراسة تكميلية، في معهد باستير أيضاً، وهذه المرة في ليون، فرنسا.
    Con respecto al hacinamiento en las cárceles, se había procedido al traslado de presos desde la prisión principal de Basseterre hasta la colonia penal de la isla vecina de Nevis. UN وفي موضوع اكتظاظ السجون، فقد تم نقل السجناء من السجن الرئيسي في باستير إلى سجن المزرعة في جزيرة نيفس المجاورة.
    Y eso jamás se pondría en duda. El nombre Buster Moon pasaría a la historia del entretenimiento. Open Subtitles ولن يكون هناك أدنى شك، أن إسم (باستير مون) سينجح لا محالة في عالم الترفيه
    Y con el trabajo de Pasteur... quizá nos arreglemos solos. Open Subtitles و مع العمل الذى يقوم به باستير يمكن أن ننجح فى تدبير الأمر بأنفسنا
    Estarías a la altura de Pasteur, Salk... Open Subtitles ستكون مع مستوى العالم باستير وسولك..
    Tengo el honor de adjuntar el texto del comunicado conjunto sobre Rwanda emitido por los Excelentísimos Señores, el Presidente Pasteur Bizimungu de Rwanda y el Mariscal Mobutu Sese Seko, Presidente de la República del Zaire durante la reunión celebrada en Mauricio. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان مشترك بشأن رواندا صادر عن فخامة الرئيس باستير بيزيمونغو، رئيس رواندا، وفخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير، خلال اجتماعهما في موريشيوس.
    Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente UN السيد باستير بيزيمونغو، الرئيس
    11.15 horas Segunda reunión con los Sres. Pasteur Bizimungu y Paul Kagamé UN ٥١/١١ اجتماع ثان مع السيدين باستير بيزيمونغو وبول كاغاميه
    Asimismo, antes de que viniera yo a Nueva York para asistir a la Asamblea General, el Excmo. Sr. Pasteur Bizimungu, Presidente de la República de Rwanda, dirigió un Consejo de Ministros en Gisenyi, que es una de las tres provincias situadas en el norte del país. UN وبالمثل، قبل حضوري إلى نيويورك من أجل الجمعية العامة، رأس السيد باستير بيزيمونغو، رئيس جمهورية رواندا، اجتماعا للوزراء في غيسيني، إحدى المقاطعات الشمالية الثلاث في البلاد.
    Louis Pasteur es mejor conocido por la esterilización de la leche, la cual llamamos pasteurización. Open Subtitles "لويس باستير" مشهور بعمله في تعقيم اللبن، ندعوه "بسترة".
    Pasteur estaba dispuesto a negar la idea y ganar la competencia. Open Subtitles شرع "باستير" في تفنيد الفكرة والفوز بالمسابقة.
    Pasteur no creía en esta idea. sospechaba que los microbios provenían del medio ambiente externo, de partículas de polvo, que se quedaban en la botella. Open Subtitles لم يقبل "باستير" بالأمر. شكّ بأن الجراثيم أتت من الخارج على جزئيات الغبار وتوطّنت في القارورة.
    Pasteur sabía que tenía que diseñar un nuevo tipo de botella, que permitiera la entrada de aire, pero al mismo tiempo evitar el polvo y los microbios. Open Subtitles أدرك "باستير" أنّ عليه تصميم قارورة من نوع جديد تسمح بدخول الهواء، لكن تُبعد في نفس الوقت الغبار والجراثيم المحيطة،
    Esta fue la solución ingeniosa de Pasteur, un cuello de cisne. Open Subtitles كان هذا حلّ "باستير" العبقري، عنق البجعة.
    Para averiguarlo, Pasteur preparo 2 botellas, una con cuello de cisne y otro con el cuello abierto a las partículas de polvo. Open Subtitles لنعرف، بنى "باستير" قارورتين، واحدة بعنق البجعة وأخرى بعنق مفتوح لجزئيات الغبار.
    La industria del turismo en Saint Kitts sufrió también la destrucción del muelle principal y la plataforma de amarre de Basseterre y de varios de los hoteles principales. UN وتضررت صناعة السياحة في سانت كيتس أيضا من جراء تدمير الرصيف والمرسى البحريين الرئيسيين في باستير واﻷضرار التي لحقت بعدة فنادق كبيرة.
    70. La OECO, que forma parte de la CARICOM, se inició en 1981 con la firma del Tratado de Basseterre. UN 70- وقد نشأت منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وهي مجموعة فرعية من الجماعة الكاريبية، في عام 1981 مع توقيع معاهدة باستير.
    En 2012, Montserrat participó en la inauguración de la Asamblea de la OECO, que se estableció en virtud del Tratado Revisado de Basseterre para apoyar la labor legislativa de la OECO. UN وفي عام 2012، شاركت مونتسيرات في تنصيب أعضاء جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي التي أُنشئت بموجب معاهدة باستير المنقحة لدعم العمل التشريعي للمنظمة.
    Dígale que Buster Moon se fue a almorzar. Open Subtitles أخبريها أن (باستير مون) قد غادر لإستراحة الغداء
    La industria del turismo en Saint Kitts sufrió también la destrucción del muelle principal y la plataforma de amarre de Bassterre, y varios de los hoteles principales resultaron dañados. UN كذلك تأثرت صناعة السياحة في سانت كيتس من جراء تدمير الرصيف البحري والمرسى الرئيسيين في باستير ومما لحق من أضرار بعدة فنادق كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد