ويكيبيديا

    "باستيراد النفط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importación de petróleo
        
    • importar petróleo
        
    La importación de petróleo y de productos derivados del petróleo se autorizará y supervisará de conformidad con las disposiciones pertinentes de la sección I de los presentes procedimientos. UN ويكون اﻹذن باستيراد النفط والمنتجات النفطية ورصده وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الجزء اﻷول من هذه اﻹجراءات.
    Con arreglo a la resolución se ha elaborado un régimen de excepciones por motivos humanitarios respecto de la importación de petróleo. UN ووضع بموجب القرار نظام للاعفاءات اﻹنسانية يتعلق باستيراد النفط.
    El Consejo, en el párrafo 1 de esa resolución, autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los EE.UU. cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوما.
    El Consejo, en el párrafo 1 de esa resolución, autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los EE.UU. cada 90 días. UN في الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوماً.
    En 1995, el Consejo de Seguridad autorizó a los Estados Miembros a importar petróleo y productos de petróleo originarios del Iraq para financiar el suministro de bienes humanitarios. UN 26 - في عام 1995، أذن مجلس الأمن للدول الأعضاء باستيراد النفط ومنتجاته التي منشؤها العراق من أجل تمويل عملية توفير البضائع الإنسانية.
    El Consejo, en el párrafo 1 de esa resolución, autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los EE.UU. cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما.
    El Consejo, en el párrafo 1 de esa resolución, autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما.
    En el párrafo 1 de esa resolución, el Consejo autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن المجلس للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما.
    En el párrafo 1 de esa resolución, el Consejo autorizó a los Estados a que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن المجلس للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل 90 يوما.
    El 16 de marzo, el Consejo celebró una sesión oficial sobre Sierra Leona y aprobó la resolución 1156 (1998) en la que levantaba las sanciones impuestas a Sierra Leona relacionadas con la importación de petróleo y productos derivados del petróleo. UN وفي ١٦ آذار/ مارس، عقد المجلس مشاورات رسمية بشأن سيراليون واعتمد القرار ١١٥٦ )١٩٩٨( الذي أنهى بموجبه الجزاءات المفروضة على سيراليون فيما يتعلق باستيراد النفط والمنتجات النفطية.
    Se recuerda que, en virtud del párrafo 1 de la resolución 986 (1995), el Consejo autorizó a los Estados a que, no obstante las disposiciones pertinentes de la resolución 661 (1990), permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq. UN 3 - تجدر الإشارة إلى أنه قد أُذن للدول الأعضاء عملا بالفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 986 (1995)، على الرغم من أحكام قرار مجلس الأمن 661 (1990)، بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق.
    Recordando también la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, de 14 de abril de 1995, en la que se autorizó a los Estados a que permitiesen la importación de petróleo del Iraq por un monto de hasta 1.000 millones de dólares de los EE.UU. durante períodos renovables de noventa días, fondos que el Iraq debería utilizar para adquirir alimentos y suministros médicos esenciales con fines humanitarios, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الذي أذن المجلس به للدول بأن تسمح باستيراد النفط العراقي بمبلغ لا يتجاوز بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل تسعين يوما، على أساس متجدد، يستخدم من أجل شراء إمدادات غذائية وطبية أساسية ﻷغراض إنسانية،
    Recordando también la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, de 14 de abril de 1995, en la que el Consejo autorizó a los Estados a que permitiesen la importación de petróleo del Iraq por un monto de hasta 1.000 millones de dólares de los EE.UU. durante períodos renovables de noventa días, fondos que el Iraq debería utilizar para adquirir alimentos y suministros médicos esenciales con fines humanitarios, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، الذي أذن المجلس بموجبه للدول بأن تسمح باستيراد النفط العراقي بمبلغ لا يتجاوز بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل تسعين يوما، على أساس متجدد، يستخدم في جملة أغراض منها شراء إمدادات غذائية وطبية أساسية ﻷغراض إنسانية،
    Recordando también la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, de 14 de abril de 1995, en la que el Consejo autorizó a los Estados a que permitiesen la importación de petróleo del Iraq por un monto de hasta 1.000 millones de dólares de los EE.UU. durante períodos renovables de noventa días, fondos que el Iraq debería utilizar para adquirir alimentos y suministros médicos esenciales con fines humanitarios, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الذي أذن المجلس بموجبه للدول بأن تسمح باستيراد النفط العراقي بمبلغ لا يتجاوز بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل تسعين يوما، على أساس متجدد، يستخدم من أجل شراء إمدادات غذائية وطبية أساسية ﻷغراض إنسانية،
    En su resolución 986 (1995), el Consejo de Seguridad autorizó a los Estados a que permitieran, con sujeción a determinadas condiciones, la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq en la medida suficiente para producir una cantidad que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos cada 90 días para satisfacer las necesidades humanitarias. UN ٢٣ - وأذن مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل ٩٠ يوما لﻷغراض اﻹنسانية.
    Recordando también la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, de 14 de abril de 1995, en la que el Consejo autorizó a los Estados a que permitiesen la importación de petróleo del Iraq por un monto de hasta 1.000 millones de dólares de los EE.UU. durante períodos renovables de noventa días, fondos que el Iraq debería utilizar, entre otras cosas, para adquirir alimentos y suministros médicos esenciales con fines humanitarios, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦)١٩٩٥( المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، الذي أذن المجلس بموجبه للدول بأن تسمح باستيراد النفط العراقي بمبلغ لا يتجاوز بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل تسعين يوما، على أساس متجدد، يستخدم في جملة أغراض منها شراء إمدادات غذائية وطبية أساسية ﻷغراض إنسانية،
    Durante el período que abarca el presente informe, los supervisores han informado al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) de los mecanismos de fijación de precios para las ventas de petróleo y de las modificaciones contractuales presentadas por el Iraq y respecto de otras cuestiones pertinentes vinculadas a la importación de petróleo del Iraq conforme a la resolución 986 (1995). UN وخلال الفتـرة المشمولة بالتقرير، أبلغ المشرفون لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بآليات التسعير لبيع النفط وبتعديلات العقود التي قدمتها العـراق وبمسائــل أخرى تتصل باستيراد النفط العراقي المصدر بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    El Presidente del Consejo informó al Consejo acerca de una carta que había recibido del Representante Permanente de Sierra Leona ante las Naciones Unidas (S/1998/215), en la que solicitaba que el Consejo examinara la posibilidad de levantar las sanciones impuestas a Sierra Leona relacionadas con la importación de petróleo y productos derivados del petróleo. UN وأطلع رئيس المجلس اﻷعضاء على رسالة تلقاها من الممثل الدائم لسيراليون لدى اﻷمم المتحدة (S/1998/215) تطلب أن ينظر المجلس في رفع الجزاءات المفروضة على سيراليون والمتعلقة باستيراد النفط والمنتجات النفطية.
    En su resolución 986 (1995) el Consejo de Seguridad autorizó a los Estados Miembros a que, durante un período de 180 días, permitiesen la importación de petróleo y productos derivados del petróleo procedentes del Iraq en la medida suficiente para producir una suma que no superase un total de 1.000 millones de dólares cada 90 días. UN 5 - وبموجب القرار 986 (1995)، أذن مجلس الأمن للدول الأعضاء، لفترة مدتها 180 يوما، بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من الدولارات كل 90 يوما.
    El Consejo, en el párrafo 1 de la resolución 986 (1995), autorizó a los Estados para que permitieran la importación de petróleo y de productos derivados del petróleo procedentes del Iraq, incluidas las transacciones financieras y otras transacciones básicas directamente relacionadas con esa importación, en la medida suficiente para producir una suma que no superara un total de 1.000 millones de dólares de los EE.UU. cada 90 días. UN وفي الفقرة 1 من القرار 986 (1995)، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوما.
    En 1995, el Consejo de Seguridad autorizó a los Estados Miembros a importar petróleo y derivados del petróleo originarios del Iraq para financiar el suministro de bienes humanitarios. UN 117- في عام 1995، أذن مجلس الأمن للدول الأعضاء باستيراد النفط ومنتجاته التي منشؤها العراق من أجل تمويل عملية توفير البضائع لأغراض إنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد