No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. | UN | ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. | UN | ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات. |
El límite de tiempo para las declaraciones que se pronuncien en el debate general es de 7 minutos para los oradores que hagan uso de la palabra en nombre de una delegación y de 10 minutos para los que intervengan en nombre de un grupo. | UN | والوقت المخصص للإدلاء ببيان في المناقشة العامة محدد بسبع دقائق للتكلم باسم المجموعات وخمس دقائق لفرادى الوفود. |
Por razones prácticas, se aconseja que las declaraciones de grupos se formulen el primer día del debate sobre un tema o subtema. | UN | وﻷسباب عملية، يشجع الادلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | وليس من المتوخى الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | وليس من المتوخى الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات. |
Tampoco en este caso estarían previstas declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | وهنا أيضاً لا يُنتظر الإدلاء ببيانات غير تلك المقدمة باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. | UN | وليس من المتوخى الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. | UN | ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. | UN | ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. | UN | ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات. |
En esa ocasión se escucharán declaraciones especiales formuladas en nombre de grupos regionales y otros grupos de interesados. | UN | وسيُدلى ببيانات خاصة بهذه المناسبة باسم المجموعات الإقليمية والمجموعات المعنية. |
Declaraciones especiales en nombre de grupos regionales y grupos de intereses | UN | بيانات خاصة يُدلى بها باسم المجموعات الإقليمية والمجموعات صاحبة المصلحة |
Seis Partes formularon declaraciones en nombre de grupos de negociación y de otros grupos. | UN | وأدلى ببيانات ستة أطراف باسم المجموعات التفاوضية وغيرها من المجموعات. |
El límite de tiempo para las declaraciones que se pronuncien en el debate general es de 7 minutos para los oradores que hagan uso de la palabra en nombre de una delegación y de 10 minutos para los que intervengan en nombre de un grupo. | UN | والوقت المخصص للإدلاء ببيان في المناقشة العامة محدد بسبع دقائق للتكلم باسم المجموعات وخمس دقائق لفرادى الوفود. |
El límite de tiempo para las declaraciones que se pronuncien en el debate general es de 7 minutos para los oradores que hagan uso de la palabra en nombre de una delegación y de 10 minutos para los que intervengan en nombre de un grupo. | UN | والوقت المخصص للإدلاء ببيان في المناقشة العامة محدد بسبع دقائق للتكلم باسم المجموعات وخمس دقائق لفرادى الوفود. |
El límite de tiempo para las declaraciones que se pronuncien en el debate general es de 7 minutos para los oradores que hagan uso de la palabra en nombre de una delegación y de 5 minutos para los que intervengan en nombre de un grupo. | UN | والوقت المخصص للإدلاء ببيان في المناقشة العامة محدد بسبع دقائق للتكلم باسم المجموعات وخمس دقائق لفرادى الوفود. |
Por razones prácticas, se aconseja que las declaraciones de grupos se formulen el primer día del debate sobre un tema o subtema. | UN | وﻷسباب عملية، يشجع الادلاء بالبيانات التي تقدم باسم المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي. |