ويكيبيديا

    "باسم المكتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en nombre de la Mesa
        
    • en nombre de la UNOPS
        
    • en nombre de la Oficina
        
    • en nombre de la OSP
        
    En los últimos años ha aumentado el número de proyectos de resolución presentados en nombre de la Mesa. UN وفي السنوات الأخيرة، ازداد عدد مشاريع القرارات المقدمة باسم المكتب.
    Examinó los progresos realizados en varias esferas y en nombre de la Mesa hizo las recomendaciones siguientes: UN واستعرضت التقدم المحرز في عدد من المجالات، وقدمت التوصيات التالية باسم المكتب:
    en nombre de la Mesa, busqué la guía y las orientaciones de la Comisión a ese respecto. UN وطلبت باسم المكتب توجيها من الهيئة في هذا الشأن.
    Tras una declaración formulada por el Presidente en nombre de la Mesa, la Comisión decide aplazar el examen del tema hasta que el Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel concluya su labor. UN قررت اللجنة في أعقاب إدلاء الرئيس ببيان باسم المكتب إرجاء النظر في البند لحين اختتام أعمال اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية.
    El PNUD presta servicios de gestión de efectivo en nombre de la UNOPS. UN يوفر البرنامج الإنمائي خدمات الإدارة النقدية باسم المكتب.
    en nombre de la Mesa, quisiera expresar nuestro agradecimiento a todos los facilitadores y a las delegaciones que han participado activamente en las negociaciones y han contribuido a que se culminen eficaz y puntualmente las labores de la Segunda Comisión. UN وأود باسم المكتب أن أعرب عن أسمى تقديرنا لجميع الميسـِّـرين والوفود الذين شاركوا بنشاط في المفاوضات وأسهموا في إتمام أعمال اللجنة الثانية بكفاءة وفي الوقت المناسب.
    El Presidente, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/57/L.10 relativo a la prevención y solución pacífica de controversias. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    El representante del Perú, coordinador del proyecto de resolución en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/57/L.27. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار A/C.6/57/L.27 الذي تولى تنسيقه باسم المكتب.
    El Presidente de la Comisión, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de decisión A/C.6/58/L.24. UN وقدم رئيس اللجنة السادسة باسم المكتب مشروع المقرر A/C.6/58/L.24.
    El Vicepresidente de la Comisión presenta el proyecto de resolución A/C.6/58/L.25, en nombre de la Mesa. UN عرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.6/58/L.25، باسم المكتب.
    El Vicepresidente de la Comisión presenta el proyecto de resolución A/C.6/59/L.23, en nombre de la Mesa. UN وعرض نائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.6/59/L.23 باسم المكتب.
    El representante de Liechtenstein, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/61/L.13*. UN وعرض ممثل ليختنشتاين مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/61/L.13*، باسم المكتب.
    El representante del Canadá, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/61/L.17. UN وعرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.6/61/L.17، باسم المكتب.
    El representante de Austria también presenta el proyecto de resolución A/C.6/62/L.17, en nombre de la Mesa. UN وعرض ممثل النمسا أيضا مشروع القرار A/C.6/62/L.17، باسم المكتب.
    El representante del Canadá, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/63/L.11. UN وعرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.6/63/L.11، باسم المكتب.
    El representante de Grecia, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/64/L.8. UN وعرض ممثل اليونان مشروع القرار A/C.6/64/L.8، باسم المكتب.
    El representante del Canadá, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/64/L.12. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار A/C.6/64/L.12، باسم المكتب.
    El representante de Liechtenstein, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/64/L.14. UN عرض ممثل ليختنشتاين مشروع القرار A/C.6/64/L.14، باسم المكتب.
    El representante de Ghana presenta el proyecto de resolución A/C.6/64/L.17, en nombre de la Mesa. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/64/L.17، باسم المكتب.
    v) Asegure que nadie firme un contrato en nombre de la UNOPS excepto el Oficial Ejecutivo Jefe de Adquisiciones u otro funcionario con autoridad delegada. UN ' 5` يكفل عدم إبرام أي عقد باسم المكتب إلا من جانب الرئيس التنفيذي للمشتريات أو الموظفين الآخرين المفوضين بذلك.
    Los Estados Unidos también presentaron una monografía en nombre de la Oficina Hidrográfica Internacional, en que se describían las actividades de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI) en América. UN وقدمت الولايات المتحدة أيضا ورقة بحث باسم المكتب الهيدروغرافي الدولي، وصفت فيها أنشطة المنظمة الهيدروغرافية الدولية في اﻷمريكتين.
    c) El Director Ejecutivo designará a los funcionarios autorizados para recibir fondos, contraer obligaciones o compromisos y efectuar pagos en nombre de la OSP. UN )ج( يحدد المدير التنفيذي الموظفين الذين يمكنهم تلقي اﻷموال، وقطع الالتزامات أو التعهدات وأداء المدفوعات باسم المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد