ويكيبيديا

    "باسم بلغاريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en nombre de Bulgaria
        
    • en representación de Bulgaria
        
    Por ello creo que es mi deber sumar mi voz, en nombre de Bulgaria y de su Gobierno, al llamamiento a la acción en la Conferencia de Desarme. UN ولذلك أشعر أنه من واجبي أن أضم صوتي، باسم بلغاريا وحكومتها، إلى صوت المنادين إلى تحرك مؤتمر نزع السلاح.
    El representante de Turkmenistán presenta el proyecto de resolución en nombre de Bulgaria, el Camerún, Croacia y el Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    El representante de Turkmenistán presenta el proyecto de resolución, en nombre de Bulgaria, el Camerún, Croacia y el Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    En la 44ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, el Canadá, Costa Rica, Côte d ' Ivoire y Chipre, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/50/L.8). UN ٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، بعرض مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/50/L.8).
    67. Hablando en representación de Bulgaria, dice que en la mañana del día en curso fue informado de que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Bulgaria y el Departamento de Estado de los Estados Unidos habían suscrito un acuerdo de cooperación para la destrucción de más de 77 500 armas sobrantes en el país. UN 67 - وتكلم باسم بلغاريا فقال إنه تلقى ذلك الصباح نبأ يفيد أن وزارة الخارجية البلغارية ووزارة خارجية الولايات المتحدة قد وقعَّتا على اتفاق للتعاون في تدمير أكثر من 500 77 من الأسلحة الفائضة في ذلك البلد.
    Formulan declaraciones los representantes de Austria (en nombre de la Unión Europea y también en nombre de Bulgaria, Estonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, Chipre, Islandia y Noruega), el Japón, Bangladesh y la República de Corea. UN وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وكذلك باسم بلغاريا واستونيا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وآيسلندا والنرويج(، واليابان وبنغلاديش وجمهورية كوريا.
    En la 14ª sesión, celebrada el 22 de octubre, el representante de Bulgaria, en nombre de Bulgaria, Francia y los Países Bajos, presentó un proyecto de decisión titulado " Problemas que plantea la acumulación excesiva de asistencia de municiones convencionales " (A/C.1/59/L.48). UN 86 - في الجلسة 14، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل بلغاريا، باسم بلغاريا وفرنسا وهولندا مشروع مقرر معنون " المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية " (A/C.1/59/L.48).
    En la 26ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/59/L.15). UN 6 - في الجلسة 26، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/59/L.15).
    Sr. Passy (Bulgaria) (habla en francés): en nombre de Bulgaria, quisiera expresar las felicitaciones más sinceras al Sr. Jean Ping por haber asumido la Presidencia, cargo de enorme responsabilidad. UN السيد باسي (بلغاريا) (تكلم بالفرنسية): أود باسم بلغاريا أن أتقدم بصادق التهاني للسيد جان بنغ على تبوئه رئاسة الجمعية، وهو منصب حافل بالمسؤولية.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y los Países Bajos (en nombre de Bulgaria, Croacia, Liechtenstein, Noruega, Rumania, Serbia y Montenegro y Turquía) UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة وهولندا (باسم بلغاريا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وتركيا).
    6. En la 21a sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire presentó UN 6 - في الجلسة 21، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/60/L.15).
    En la 21a sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/61/L.11). UN 6 - في الجلسة 21 المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا مشروع قرار عنوانه " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/61/L.11).
    En la 27a sesión, celebrada el 12 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, presentó el proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/62/L.15). UN 6 - في الجلسة 27 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا مشروع قرار عنوانه " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/62/L.15).
    En la 26ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, el Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/63/L.18). UN 6 - في الجلسة 26، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/63/L.18).
    En la 25ª sesión, celebrada el 12 de noviembre, el representante de Bulgaria, en nombre de Bulgaria, el Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/64/L.13). UN 6 - في الجلسة 25، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل بلغاريا، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/64/L.13).
    En la 28ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el representante de Chipre, hablando en nombre de Bulgaria, el Canadá, Costa Rica, Côte d ' Ivoire y Chipre, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/65/L.11). UN ٦ - في الجلسة 28، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/65/L.11).
    Sr. Manfredi (Italia) (habla en inglés): En mi explicación de voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/65/L.35 hablo también en nombre de Bulgaria, Rumania y Eslovaquia. UN السيد مانفريدي (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): في تعليلي للتصويت على مشروع القرار A/C.1/65/L.35 أتكلم أيضا باسم بلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا.
    En la 30ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, el Canadá, Costa Rica, Côte d ' Ivoire y Chipre, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/66/L.23). UN 6 - في الجلسة 30 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/66/L.23).
    En la 25ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de Chipre, en nombre de Bulgaria, el Canadá, Costa Rica, Côte d ' Ivoire y Chipre, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/67/L.19). UN 6 - في الجلسة 25 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/67/L.19).
    El Sr. MOUSHOUTAS (Chipre) presenta, en nombre de Bulgaria, Canadá, Chipre, Costa Rica y Côte D ' Ivoire, el proyecto de resolución A/C.6/50/L.8 y dice que las disposiciones del proyecto se basan en el capítulo titulado " Recomendaciones y conclusiones " del informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión (A/50/26). UN ١ - السيد موشوتاس )قبرص(: تكلم باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، فعرض مشروع القرار A/C.6/50/L.8 قائلا إن أحكام المشروع تستند الى الفصل المعنون " توصيات واستنتاجات " من تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف )A/50/26(.
    En la 27ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el representante de Chipre, también en representación de Bulgaria, el Canadá, Costa Rica y Côte d ' Ivoire, a los que posteriormente se sumó España, presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión " (A/C.6/57/L.25). UN 6 - في الجلسة 27، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل قبرص، أيضا باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، وانضمت إسبانيا إلى هذه الدول فيما بعد، مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/57/L.25).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد