Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, propusieron alternativas y enmiendas en dos documentos de sesión. | UN | واقترح عدد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، صياغات بديلة وتعديلات على ورقتي غرفة اجتماع. |
Hablando en nombre de un grupo de países, un representante informó que se habían introducido programas de asistencia jurídica para personas cuyos ingresos no superaban determinados niveles. | UN | وتكلم أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان وقال إنه تم اعتماد برامج لتقديم المساعدة القانونية الى اﻷفراد الذين يقل دخلهم عن مستويات معينة. |
Comprendo que Australia habla en nombre de un grupo de delegaciones. | UN | وإنني أتفهم أن استراليا تتكلم بالطبع، باسم مجموعة من الوفود. |
Con respecto al uso de la palabra, debería fijarse su límite en 15 minutos para las delegaciones que intervienen en nombre de un grupo de países. | UN | وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بمدة الكلام، ينبغي تحديدها بخمس عشرة دقيقة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من البلدان. |
Las declaraciones hechas en nombre de un grupo de delegaciones o en relación con los subtemas del tema del programa relativo a las cuestiones de derechos humanos no durarán más de 15 minutos. | UN | أما البيانات المُدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة. |
Las declaraciones hechas en nombre de un grupo de delegaciones o en relación con los subtemas del tema del programa relativo a las cuestiones de derechos humanos no durarán más de 15 minutos. | UN | أما البيانات المُدلى بها باسم مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة. |
Uno de los participantes, al hablar en nombre de un grupo de países, argumentó el por qué debía ser un órgano permanente. | UN | وتحدّث ممثل باسم مجموعة من البلدان فأيّد إنشاء هيئة دائمة. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
De conformidad con la práctica que se ha establecido en la Comisión, la duración de las declaraciones en el debate general de los diversos temas del programa se limitara a siete minutos para las delegaciones y 15 minutos para los representantes de grupos de delegaciones. | UN | البيانات 4 - وفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، يحدد وقت البيانات المدلى بها خلال المناقشة العامة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال بسبع دقائق، و 15 دقيقة للبيانات المدلى بها باسم مجموعة من الوفود. |
Muchos representantes, entre ellos dos que hablaron en nombre de sendos grupos de países, hicieron suyo el procedimiento de evaluación y examen propuesto en relación con los éteres de difenilo bromados. | UN | وأيد ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثلان تكلما باسم مجموعة من البلدان، العملية المقترحة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, argued in favour of a permanent body. | UN | وتحدّث ممثل باسم مجموعة من البلدان فأيّد إنشاء هيئة دائمة. |