ويكيبيديا

    "باشا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pasha
        
    • Pachá
        
    • Pascha
        
    • Basha
        
    • Pasheo
        
    • Bajá
        
    • Pacha
        
    • bacha
        
    • Turkmenbashi
        
    Los británicos, los egipcios el Primer Ministro Walsh, el Presidente Pasha, fueron informados. Open Subtitles البريطانيين والمصريين رئيس الوزراء ولش، والرئيس باشا تم اعلامهم جميعاً بالأمر
    Liman Pasha ha trasladado nuestro batallón a Biga como ejército de reserva. Open Subtitles ليمان باشا كان لدينا كتبية نقل في بيغا كجيش احتياطي
    Dice que en la guerra de Grecia, cuando erais el embajador francés en la corte de Ali Pasha, lo traicionasteis con los turcos. Open Subtitles لقد كتب هنا اثناء الحرب الاغريقيه, عندما كنت جاسوس فرنسى لبلاط على باشا انك قمت بخيانته لصالح الاتراك
    A Sir Evelyn Baring, en El Cairo. Localice inmediatamente a Zobeir Pachá. Open Subtitles حدد مكان الزبير باشا على الفور ، التوقيع ، جوردون
    En su camino están 26.000 soldados del 6° ejercito Otomano. Lidiado por un Pascha militante Open Subtitles ويقف بوجههم 20 ألف جندي من الجيش السادس العثماني بقيادة نور الدين باشا
    Bueno, ya sabemos dónde está su "Basha"(British Army Standard Hotel Accomidation), Barlow. Open Subtitles حسنا، نحن نعرف أين باشا الخاص بك، بارلو.
    Te ruego que me dejes ir a mí o a Pasheo. Open Subtitles أحلّفك بالله أن لا تتركني باشا يذهب هناك
    Señoría, si no es suficiente prueba la palabra de Ali Pasha, os ofrezco mi palabra de honor como oficial francés. Open Subtitles سيدى الرئيس اذا لم يكن ذلك البرهان الموقع من على باشا كافيا فانا اقدم كلمه شرف منى كضابط فرنسى
    Primer Ministro Walsh, Presidente Pasha hemos confirmado que Nicolae ha fabricado armas biológicas. Open Subtitles رئيس الوزراء ولش والرئيس باشا تم التأكيد أن نيكولاي قام بتصنيع أسلحة بيولوجية
    El Primer Ministro Tom Walsh, el Presidente Abbas Pasha y hasta el Presidente Gerald Fitzhugh fueron identificados. Open Subtitles رئيس الوزراء البريطاني توم ولش والرئيس عباس باشا من مصر بل وحتى الرئيس الأمريكي جيرالد فيتزيو وتم التعرُّف عليهم كلهم
    Syed Mohammed Pasha Qadri es el nuevo Comisario Jefe de Policía. Open Subtitles سيد محمد باشا قدري هو مفوض الشرطة الجديد
    Vete a buscar a ACP Pasha y consígueme un trato te daré lo que quieras. Open Subtitles أذهب للمفوض باشا و سلّه عن مطلبه خذ ما تشاء
    La Mezquita Karabas Mustafa Pasha, en Tophane. Open Subtitles مسجد باشا كاراباس مُصطفى، في توفان.
    Tehmur Pasha estaba presente también. Hablaban sobre la bomba Open Subtitles وكان تامور باشا هناك أيضا, تحدثوا عن قنبلة
    La división británica, que subió Seddulbahir para el reconocimiento... ha sido detenida por el pelotón de Bigali Mehmet Pasha, señor. Open Subtitles القوة البريطانية التي ذهبت للكشف في سدولباهير قد أوقفت بواسطة قوات جواد باشا سيدي هذا جيد لكن لا يمكننا ايقاف القصف
    ¿Es así? Entonces lucharemos cambiando la idea de Liman Pasha. Open Subtitles هذا يعني أن ليمان باشا يدرك ذلك عندما نحارب أعدائنا
    He enviado a Stewart Pachá río abajo para acelerarlo en lo posible. Open Subtitles لقد بعثت بستيوارت باشا اسفل النهر لحث الجميع على الاسراع
    En 1574 la flota turca bajo el mando de Sinan Pachá, consigue expulsar definitivamente a los españoles de Túnez y acabar con la dinastía hafsida. UN وفي عام ٤٧٥١ نجح اﻷسطول العثماني بقيادة سنان باشا في طرد الاسبان بصورة نهائية من تونس ووضع حد للدولة الحفصية.
    Enver Pascha es determinado de unirse a Alemania y el imperio austriaco y húngaro en su lucha contra Francia gran bretaña y Rusia. Open Subtitles وقد عزم أنور باشا على الانضمام لألمانيا والأمبراطورية النمساوية المجرية بحربهما ضد فرنسا وبريطانيا العظمى وروسيا
    132. Abd al-Salam Mustafa Basha Imam UN عبد السلام مصطفى باشا إمام
    Pasheo, mete esto en la bolsa. Open Subtitles باشا ضع هذه في الحقيبة!
    Su leal familia es muy amiga de mi padre, Ogan Bajá. Open Subtitles عائلته المخلصين أصدقاء جيدين لوالدي، أوغان باشا.
    Así, las fuerzas leales al Gobernador de la Administración de Transición en Khost consiguieron expulsar a los combatientes afectos a la facción de Pacha Khan Zadran. UN ونجحت القوات الموالية للحاكم المعيِّن من جانب الإدارة المؤقتة في خوست في طرد المقاتلين الموالين لقائد الفصيل باشا خان زادران.
    Julia Bacha: La primera vez que oí hablar de la historia de Budrus, me sorprendió que los medios de comunicación internacionales no hubiesen cubierto estos acontecimientos extraordinarios ocurridos hace 7 años, en el 2003. TED جوليا باشا : عندما سمعت لأول مرة عن قصة بدرس، فوجئت أن وسائل الإعلام الدولية فشلت في تغطية مجموعة غير عادية من الأحداث حدث ذلك قبل سبع سنوات ، في عام 2003.
    La política exterior de Turkmenistán, elaborada y aplicada bajo la dirección de su primer Presidente, Saparmurat Turkmenbashi, ha dado a la comunidad mundial el ejemplo de un modelo cualitativamente nuevo en la práctica de las relaciones internacionales. UN وقد شهد المجتمع الدولي في نهج السياسة الخارجية لتركمانستان، وهو النهج الذي وُضع ونُفذ بقيادة الرئيس الأول تركمان باشا سبارمرات، قيام نموذج جديد نوعيا في ممارسة العلاقات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد