ويكيبيديا

    "باعتبارها إيرادات متنوعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se contabilizarán como ingresos diversos
        
    • consignan como ingresos varios
        
    • se considerarán ingresos diversos
        
    • en la partida de ingresos diversos
        
    • como ingresos diversos y
        
    • considerarán ingresos diversos y
        
    • se acreditarán en concepto de ingresos diversos
        
    Las cuotas de entidades que no sean Estado Parte o la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para sufragar los gastos del Tribunal se contabilizarán como ingresos diversos. UN تعامل مساهمات الكيانات اﻷخرى غير الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las cuotas así recibidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las cuotas así recibidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
    2.16 En el presupuesto ordinario, los reembolsos de gastos cargados a ejercicios económicos anteriores, el producto de la venta de bienes excedentes, las comisiones de las agencias de viajes, los gastos de apoyo de la OTPCE y otros créditos diversos se consignan como ingresos varios. UN 2-16 بالنسبة للميزانية العادية، يعامل استرداد النفقات المقيدة على الفترات المالية السابقة، وعائدات بيع الممتلكات الفائضة، والعمولات من وكلاء السفر، وتكاليف الدعم الخاصة بمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وسائر القيود الدائنة المتفرقة، باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Párrafo 3.14: Las sumas aceptadas cuyo destino no se haya especificado se considerarán ingresos diversos y se asentarán como donativos en las cuentas del ejercicio económico. UN تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات متنوعة وتقيد بوصفها هدايا في حسابات الفترة المالية.
    El producto de la venta, que asciende a 496.300 dólares, se consignó en la Cuenta Especial de la UNIKOM en la partida de ingresos diversos. UN وسجلت إيرادات المبيعات البالغة 300 496 دولار باعتبارها إيرادات متنوعة في الرصيد الدائن للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Las sumas en cuestión se contabilizarían como ingresos diversos y contribuirían a reducir las cuotas netas de los Estados Miembros. UN وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء.
    Las sumas producidas por actividades que producen ingresos y por el alquiler de locales de oficinas de las Naciones Unidas se acreditarán en concepto de ingresos diversos. UN تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل وعائدات تأجير الأماكن المكتبية التابعة للأمم المتحدة باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las contribuciones de los Estados no miembros y las correspondientes al año de admisión de nuevos Estados Miembros en las Naciones Unidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجدد عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las cuotas así recibidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las cuotas así recibidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN وتقيد تلك المساهمات في الحسابات باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las contribuciones de los Estados no miembros y las correspondientes al año de admisión de nuevos Estados Miembros en las Naciones Unidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las cuotas así recibidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN وتقيد تلك المساهمات في الحسابات باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las contribuciones de los Estados no miembros y las correspondientes al año de admisión de nuevos Estados Miembros en las Naciones Unidas se contabilizarán como ingresos diversos. UN تقيد مساهمات الدول غير الأعضاء واشتراكات الدول الأعضاء الجديدة عن السنة الأولى لانضمامها باعتبارها إيرادات متنوعة.
    5.10 Las cuotas de entidades que no sean un Estado Parte [o las Naciones Unidas] para sufragar los gastos de la Corte se contabilizarán como ingresos diversos. UN تعامل مساهمات الكيانات الأخرى غير الدول الأطراف [أو الأمم المتحدة] في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة.
    2.16 En el presupuesto ordinario, los reembolsos de gastos imputados a ejercicios económicos anteriores, el producto de la venta de bienes excedentes, las comisiones de las agencias de viajes, los gastos de apoyo de la OTPCE y otros créditos diversos se consignan como ingresos varios. UN 2-16 بالنسبة للميزانية العادية، يعامل استرداد النفقات المقيّدة على الفترات المالية السابقة، وعائدات بيع الممتلكات الفائضة، والعمولات من وكلاء السفر، وتكاليف الدعم الخاصة بمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وسائر القيود الدائنة المتفرقة، باعتبارها إيرادات متنوعة.
    16.7 Los reembolsos de gastos cargados a ejercicios económicos anteriores, las comisiones de las agencias de viajes, los gastos de apoyo a la OTPCE y otros créditos diversos se consignan como ingresos varios. UN 16-7 وتُعامل النفقات المستردّة المقيّدة على حساب الفترات المالية السابقة والعمولات من وكلاء السفر وتكاليف الدعم الخاصة بمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وقيود دائنة أخرى متفرقة، باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Las sumas aceptadas cuyo destino no se haya especificado se considerarán ingresos diversos y se asentarán como donativos en las cuentas del ejercicio económico. UN البند 3-14: تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات متنوعة وتقيد بوصفها هدايا في حسابات الفترة المالية.
    a) Los réditos de las inversiones de haberes del Fondo General se acreditarán en la partida de ingresos diversos; UN (أ) تعامل الإيرادات المتأتية من استثمارات الصندوق العام باعتبارها إيرادات متنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد