ويكيبيديا

    "باعتمادها في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomienda en el párrafo
        
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí 20 proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 110 de la parte II de su informe. UN معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 24 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 25 de ese mismo informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 24 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 25 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 21 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرهــا ومشـــروع مقـــرر أوصت اللجنة باعتمــاده في الفقرة 21 من نفس التقرير.
    El Presidente interino: La Asamblea tomará primero una decisión sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte III de su informe (A/52/746/Add.2). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية أولا في مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٠ من الجزء الثالث من تقريرها .(A/52/746/Add.2)
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 10 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí los proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 17 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 23 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 19 de la parte I de su informe (A/49/604). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القــرارات الثلاثــة التــي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ١٩ مــن الجزء اﻷول من تقريرها )A/49/604(.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 25 de su informe (A/49/752). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبــت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعــة الـــتي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ٢٥ من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe y sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤.
    El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora a los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 del documento A/49/820. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤ من الوثيقة .A/49/820
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará una decisión ahora sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe, y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 21 del mismo documento. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنــة الثانيــة باعتمادها في الفقرة ٢٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢١.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe que figura en el documento A/52/601. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١٥ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/601.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 14 de la parte III de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٤ من الجزء الثالث من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 19 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 20 del mismo informe. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٩ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة ٢٠ من الوثيقة نفسها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe (A/54/586). UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ٧١ من تقريرها .(A/54/586)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد