La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí 20 proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 110 de la parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Comisión Política Especial y de Descolonización recomienda en el párrafo 24 de su informe y un proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 25 de ese mismo informe. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار باعتمادها في الفقرة 24 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 25 من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 21 del mismo informe. | UN | الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرهــا ومشـــروع مقـــرر أوصت اللجنة باعتمــاده في الفقرة 21 من نفس التقرير. |
El Presidente interino: La Asamblea tomará primero una decisión sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte III de su informe (A/52/746/Add.2). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية أولا في مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٠ من الجزء الثالث من تقريرها .(A/52/746/Add.2) |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí los proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 17 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 23 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 19 de la parte I de su informe (A/49/604). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القــرارات الثلاثــة التــي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ١٩ مــن الجزء اﻷول من تقريرها )A/49/604(. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 25 de su informe (A/49/752). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبــت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعــة الـــتي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة ٢٥ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe y sobre los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤. |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora a los tres proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 del documento A/49/820. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤ من الوثيقة .A/49/820 |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará una decisión ahora sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe, y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 21 del mismo documento. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنــة الثانيــة باعتمادها في الفقرة ٢٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢١. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí cuatro proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe que figura en el documento A/52/601. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١٥ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/601. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 14 de la parte III de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٤ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 19 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 20 del mismo informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ١٩ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة ٢٠ من الوثيقة نفسها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe (A/54/586). | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ٧١ من تقريرها .(A/54/586) |