ويكيبيديا

    "باعتمادهما في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomienda en
        
    • Comisión en
        
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte IV de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 12 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة السادسة باعتمادهما في الفقرة 12 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 14 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعي قرارين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 14 من تقريرها.
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 16 de su informe. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 16 من تقريرها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 17 من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a los dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte III de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نتناول اﻵن مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos a los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de la Parte V de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة ١١ من الجزء الخامس من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 18 de su informe que figura en el documento A/52/653. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي قرارين أوصت اللجنة السادسة باعتمادهما في الفقرة ١٨ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/52/653.
    dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe (A/52/739/Add.1). UN الرئيــس بالنيابــة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/739/Add.1).
    La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe (A/53/621) y un proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 14 del mismo informe. UN ومعروض علــى الجمعيــة العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنـــة الثالثة باعتمادهما في الفقــرة ١٣ من تقريرها )A/53/621( ومشـروع مقــرر أوصت اللجنــة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٤ من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي القرارين اﻷول والثاني اللذين أوصت اللجنة السادسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 12 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبــت الجمعية الآن في مشروعـَـي القرارين اللذين أوصت اللجنة الثانية باعتمادهما في الفقرة 12 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 9 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرار اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 10 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة السادسة باعتمادهما في الفقرة 11 من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الأولى باعتمادهما في الفقرة 9 من تقريرها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 12 de su informe y los dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 13 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من تقريرها، ومعروض عليها أيضا مشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 13 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará decisiones sobre los proyectos de resolución IV y VI que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 48 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية في مشروعي القرارين الرابع والسادس اللذين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 48 من تقريرها.
    La Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 13 de su informe. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة السادسة باعتمادهما في الفقرة 13 من تقريرها.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 43 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 44 من نفس التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد