ويكيبيديا

    "باعتماده مستنسخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para su aprobación se reproduce
        
    • para su aprobación se incluye
        
    El informe pertinente figura en el documento A/64/448, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/448، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 83 del programa, titulado " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/64/451, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال، " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/64/451، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/453, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 11 de dicho informe. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/453، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/444, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 11 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/444، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/451. El proyecto de decisión recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 11 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/451، ومشروع المقرر الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/64/455, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 de dicho informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/64/455، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe pertinente de la Sexta Comisión figura en el documento A/65/463 y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 9 del informe. UN ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة بهذا البند في الوثيقة A/65/463، ومشروع القرار الذي توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ من الفقرة 9 من التقرير.
    El informe sobre el tema 85, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/65/473, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 85 من جدول الأعمال " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في الوثيقة A/65/473، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe correspondiente figura en el documento A/65/475, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 11 de la misma. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/65/475، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    El informe sobre el tema 82 del programa, titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " , figura en el documento A/64/450, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 10 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 82 من جدول الأعمال، " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " في الوثيقة A/64/450، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 10 من التقرير.
    El informe sobre el tema 79 del programa, " Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 62° período de sesiones " , figura en el documento A/65/467, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 8 del informe. UN ويرد التقرير عن البند 79 من جدول الأعمال " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والستين " في الوثيقة A/65/467، ومشروع القرار الذي أوصت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 81 del programa, " Examen de la prevención del daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas y asignación de la pérdida en caso de producirse dicho daño " , figura en el documento A/65/469, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho informe. UN ويرد التقرير عن البند 81 من جدول الأعمال " النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر " في الوثيقة A/65/469، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 83, " Examen de medidas eficaces para mejorar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares " , figura en el documento A/65/471, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 del informe. UN ويرد التقرير عن البند 83 من جدول الأعمال " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين والدبلوماسيين والقنصليين " في الوثيقة A/65/471، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 84, " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " , figura en el documento A/65/472, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 10 del informe. UN ويرد التقرير عن البند 84 من جدول الأعمال " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " في الوثيقة A/65/472، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 10 من التقرير.
    El informe pertinente figura en el documento A/63/452. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 8 del informe. UN ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/452، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    El informe sobre el tema 72 del programa, " Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados " , figura en el documento A/63/436. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 7 del informe. UN التقرير المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال، " جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول " ، وارد في الوثيقة A/63/436، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    El informe sobre el tema 73 del programa, " Responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión " , figura en el documento A/63/437. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea para su aprobación se incluye en el párrafo 10 del informe. UN والتقرير المقدم في إطار البند 73 من جدول الأعمال، " المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " ، يرد في الوثيقة A/63/437، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده مستنسخ في الفقرة 10 من التقرير.
    El informe sobre el tema 77 del programa, " Examen de medidas eficaces para mejorar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares " , figura en el documento A/63/441. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea para su aprobación se incluye en el párrafo 7 del informe. UN والتقرير المقدم في إطار البند 77 من جدول الأعمال، " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " ، يرد في الوثيقة A/63/441، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير.
    Finalmente, el informe sobre el tema 79 del programa, " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " , figura en el documento A/63/443. El proyecto de resolución recomendado a la Asamblea para su aprobación se incluye en el párrafo 8 del informe. UN وأخيرا، التقرير المقدم في إطار البند 79 من جدول الأعمال، " سيادة القانون الدولي على الصعيدين الوطني والدولي " ، يرد في الوثيقة A/63/443، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد