Filipinas y el Pakistán proponen que se añada un nuevo párrafo al artículo 3 que diga: | UN | تقترح باكستان والفلبين إضافة فقرة جديدة إلى المادة 3 يكون نصها كما يلي: |
A petición de los gobiernos, el ACNUR ofreció apoyo operacional, como refugios de emergencia y artículos de socorro, en Filipinas y el Pakistán. | UN | وقدمت المفوضية بناء على طلب الحكومات دعمها العملي بما في ذلك المآوى ومواد الإغاثة الطارئة في باكستان والفلبين. |
Entre los ganadores de 2011 figuraron programas en Burundi, los Estados Unidos, México y la República Democrática del Congo, y obtuvieron mención de honor iniciativas en Filipinas y el Pakistán. | UN | وقد شمل قائمة الفائزين بجوائز مشروع عام 2011 برامج مضطلع بها في بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكونغو، والمكسيك، والولايات المتحدة، ومنحت شهادتا شرف لمبادرتين اتخذتا في باكستان والفلبين. |
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y Filipinas. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والفلبين ببيانين. |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para felicitar a las delegaciones del Pakistán y Filipinas por encontrarse entre los primeros en apoyar la aprobación de la resolución 61/269, que facilitó el camino para esta reunión. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ وفدي باكستان والفلبين على تصدر جهود اعتماد القرار 61/269، الذي مهد السبيل لهذا الحدث. |
En particular, deseo expresar mi reconocimiento a las delegaciones del Pakistán y de Filipinas por encabezar esta iniciativa, que complementa otras iniciativas emprendidas por las Naciones Unidas y se basa en ellas, incluida la Alianza de Civilizaciones. | UN | وأود بصفة خاصة أن أعرب عن التقدير لوفدي باكستان والفلبين على نشر هذه المبادرة، التي تكمِّل وتبني على المبادرات التي اتخذتها الأمم المتحدة، بما في ذلك تحالف الحضارات. |
Esta reunión se organiza como seguimiento de la resolución 61/221 de la Asamblea General, que fue patrocinada conjuntamente por el Pakistán y Filipinas. | UN | الحدث يجري تنظيمه من باب متابعة قرار الجمعية العامة 61/221، الذي قدمته باكستان والفلبين. |
Esa propuesta figura en un proyecto de resolución, presentado por Filipinas y el Pakistán, titulado " Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación para la paz entre religiones y culturas en pro de la paz " (A/61/L.11). | UN | وقد أدرج هذا الاقتراح في مشروع القرار " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (A/61/L.11)، الذي قدمته باكستان والفلبين. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/62/L.17 titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz”, (patrocinadas por las delegaciones de Filipinas y el Pakistán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/62/L.17 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (يتشارك في رعايتها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz”, (patrocinadas por las delegaciones de Filipinas y el Pakistán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (يتشارك في رعايتها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/62/L.17 titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz” (convocadas por las delegaciones de Filipinas y el Pakistán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/62/L.17 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (يتشارك في رعايتها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre la resolución 62/90 de la Asamblea General (A/RES/62/90), titulada “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz” (convocadas por las delegaciones de Filipinas y el Pakistán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن قرار الجمعية العامة 62/90 (A/RES/62/90)، المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (يعقدها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/64/L.15, titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz”, en relación con el tema 49 del programa (convocadas por las delegaciones de Filipinas y el Pakistán) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/64/L.15 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التفاهم والحوار والتعاون بين الأديان والثقافات لتحقيق السلام " ، في إطار البند 44 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التفاهم والحوار والتعاون بين الأديان والثقافات لتحقيق السلام " ، في إطار البند 44 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التفاهم والحوار والتعاون بين الأديان والثقافات لتحقيق السلام " ، في إطار البند 44 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام (A/61/L.11)، في إطار البند 44 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا باكستان والفلبين) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 44 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام (A/61/L.11)، في إطار البند 44 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا باكستان والفلبين) |
Los Ministros acogieron con agrado la convocación del primer Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz, celebrado los días 4 y 5 de octubre de 2007 por iniciativa conjunta del Pakistán y Filipinas. | UN | 32 - ورحّب الوزراء بانعقاد الحوار الأول الرفيع المستوى الذي أجرته الجمعية العامة بشأن التعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام في 4-5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في إطار مبادرة باكستان والفلبين المشتركة. |
Sin duda, debemos subrayar especialmente la gran contribución de las delegaciones del Pakistán y de Filipinas y agradecerles sus esfuerzos. | UN | ومن الضروري بلا شك أن ننوّه بالإسهام العظيم الذي قدمه وفدا باكستان والفلبين في هذا الصدد، وأن نتوجه لهما بالشكر على ما بذلاه من جهود. |
13. En su 54º período de sesiones, celebrado los días 7 a 9 de diciembre de 2004, el Consejo de Administración explicó con mayor detalle su decisión acerca de las regiones admisibles del Pakistán y de Filipinas. | UN | 13- وقام مجلس الإدارة، في دورته الرابعة والخمسين المعقودة في 7-9 كانون الأول/ديسمبر 2004، بتوضيح قراره السابق بشأن المناطق المؤهلة في باكستان والفلبين. |
Opera sobre todo en la India pero también tiene actividades en otras partes del mundo, incluida una empresa mixta en Colombia y centros asociados en el Pakistán y Filipinas. | UN | وهي تعمل أساساً في الهند ولكنها تقوم أيضاً بأنشطة في أجزاء أخرى من العالم، بما في ذلك مشروع مشترك في كولومبيا ومراكز منتسبة في باكستان والفلبين. |
Filipinas y Pakistán: enmienda del artículo 3 | UN | باكستان والفلبين: تعديل على المادة 3 |