Hasta que estás tan lleno de secretos que sientes que vas a explotar. | Open Subtitles | , إلى أن تمتلئ بالأسرار . . و تشعر أنك ستنفجر |
No lo olvides, todas aprendimos a guardar de secretos de la misma persona. | Open Subtitles | تناسيتِ ، لقد تعلمنا كلنا كيفية الإحتفاظ بالأسرار من الشخص نفسه |
Lo siento, estoy muy cansada de guardar secretos. Ella no dirá nada. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا متعبة جداً لأحتفظ بالأسرار لن تقول شيئاً |
No deja entrar a nadie aquí, es su sala privada, llena de secretos. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد بالدخول إلى هنا إنها حجرته الخاصة الملأى بالأسرار. |
Está claro que la verificación debe realizarse sin perjuicio de aquellas cuestiones que forman parte intrínseca de la soberanía interna de los Estados o de sus secretos nacionales. | UN | وواضح أن التحقق يجب أن يتم دون المساس بالمسائل التي هي من صميم السلطان الداخلي للدول أو بالأسرار الوطنية. |
Nos definimos por los secretos que guardamos y por los secretos que compartimos. | TED | تتحدد شخصيتنا بالأسرار التي نحتفظ بها والأسرار التي نتشاركها. |
Vera que es difícil guardar secretos por estos lados. | Open Subtitles | ستجدين من الصعوبه الإحتفاظ بالأسرار في المناطق النائيه يا آنسه |
No tienes que contármelo. Pero creí que nos confiábamos los secretos. | Open Subtitles | لست بحاجة لتخبرني ، لكن ظننت أننا نأتمن بعضنا بالأسرار الآن |
Todos tenemos razones para guardar secretos. | Open Subtitles | نعم لكن كل منا يحتفظ بالأسرار لأسبابه الخاصة |
Sí, llevo una doble vida llena de secretos y engaños, pero no es razón para sospechar. | Open Subtitles | ربما كنت أحيا حياة مضاعفة مليئة بالأسرار المخذية لكن هذا ليس سببا يثير الشكوك حولى |
El problema con los secretos es que incluso cuando crees que tienes el control... | Open Subtitles | المشكلة المتعلقة بالأسرار . . هي عندما تعتقد أنك متحكم بالأمور |
Eso nunca falla. Guardar secretos siempre trae problemas. | Open Subtitles | تعرف هذا يصح دائماً الإحتفاظ بالأسرار يؤدي إلى المشاكل دائماً |
Es cuando las mujeres piensan en los secretos que han ocultado a sus amigas. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يفكر به النساء بالأسرار التي يخفينها |
Un trabajo del encargado de seguridad es el de proteger los secretos. | Open Subtitles | إحدى أعمال رئيس الأمن هو الإحتفاظ بالأسرار |
Y tiene ojos como los tuyos, misteriosos y llenos de secretos. | Open Subtitles | و عيناه مثل عينيك غامضة و مليئة بالأسرار |
Este imbécil llevaba un bolso lleno de secretos y no lo dejaré hasta que nos diga cuáles son | Open Subtitles | إن هذا الوغد يحمل حقيبة مليئة بالأسرار ولم يخبرنا حتى بأمرها |
Santa Madre, ¿está bien amar a alguien... como él, que está lleno de secretos? | Open Subtitles | هل يسمح لي بأن أحب شخصاً مليء بالأسرار مثله؟ |
Santa Madre, ¿está bien amar a alguien... como él, que está lleno de secretos? | Open Subtitles | هل يسمح لي بأن أحب شخصاً مليء بالأسرار مثله؟ |
Sólo quería que supieras que se me da bien guardar secretos. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعلم أني احتفظ بالأسرار بشكل جيد |
Al comienzo este archivo se ocultó, argumentando secreto militar, y el Ministerio corrigió sus afirmaciones tres veces. | UN | وقد أخفت الوزارة هذا الملف منذ البدء، متذرعة بالأسرار العسكرية، ثم عدلت قولها ثلاث مرات. |
Sentimos que tenemos acceso a información privilegiada, y ganamos estatus mediante la difusión de este tipo de información. | TED | فبدورها تجعلنا نبدو وكأننا على دراية بالأسرار الداخلية، ونكتسب مكانتنا بنشر هذا النوع من المعلومات. |