ويكيبيديا

    "بالأشجار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • árboles
        
    ¡Increíble que saliera con alguien que enciende una llama en un espacio donde hay árboles! Open Subtitles انا لا اصدق اننى اخرج مع شخص يشعل النار فى منطقة محيطة بالأشجار
    La superficie plantada con árboles frutales, viñedo y cítricos, se duplicó en comparación con los años anteriores de la transición. UN وتضاعفت المساحة المغروسة بالأشجار المثمرة والكروم والحمضيات بالمقارنة مع السنوات السابقة من المرحلة الانتقالية.
    La actividad forestal sostenible no se reduce a los árboles sino que afecta sobre todo a las personas. UN ولا تتعلق الحراجة المستدامة بالأشجار بل بالناس.
    Numerosas religiones, creencias y tradiciones espirituales establecen vínculos con los árboles, las plantas, los bosques y los animales. UN وهناك عدد من الديانات والمعتقدات والتقاليد الروحية التي لها صلات بالأشجار والنباتات والغابات والحيوانات.
    El uso de árboles en las tierras de labranza había demostrado ser la piedra angular de la sostenibilidad futura de las tierras secas. UN وقد ثبت أن الاستعانة بالأشجار في الأراضي الزراعية عامل رئيسي في تحقيق الاستدامة مستقبلاً في الأراضي الجافة.
    Reemplazamos los autos con árboles, de esta manera podemos crear bosques de varias capas. TED نستبدل السيارات بالأشجار المستخدمة في إنشاء أحراج متعددة الطبقات
    Podríamos construir grandes máquinas, llamadas árboles artificiales, que eliminaran el CO2 del aire. TED يمكننا نصب آليات ضخمة أو ما يسمى بالأشجار الاصطناعية، والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.
    Laderas del sur secas, ahora están cubiertas de árboles. TED المنحدرات الجنوبية الجافة مغطاة الآن بالأشجار
    ¿Por qué no hicieron eso ellos? ¿Por qué no se colgaron de árboles de buen tamaño?, y ¿Por qué no se enterraron? TED لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟
    Aquí les tengo unos ejemplos. Si se fijan en estas fotografías del polen de árboles que es transportado por el viento... TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    En la escuela agrícola, empezaron a interesarme los árboles. Así que comencé a cultivarlos. Open Subtitles لقد اهتممت بالأشجار فى كلية الزراعة ، لذلك فإننى أزرعها
    ¿En una gran casa de ladrillo rojo con árboles a la entrada? Open Subtitles منزل كبير بالطوب الأحمر ذو ممر مليىء بالأشجار ؟
    Al aire libre, cercado de árboles, animales y gente a los cuales les era indiferente. Open Subtitles في العراء, محاطاً بالأشجار, والحيوانات والناس الذين كانوا غير مبالين تجاهي.
    Así que enviamos una cámara una y otra vez y nos regresaron fotos de un mismo lugar, una ladera con árboles. Open Subtitles لذا بعثنا آلة تصوير مرارا وتكرارا وجاءتنا صور الموقع نفسه ، سفح تل مليء بالأشجار
    Si ella quiere ir al criadero de árboles, bang, estoy en un lugar lleno de árboles. Open Subtitles وإن أرادت الذهاب إلى معرض الأشجار أنا في غرفة مليئة بالأشجار
    ...especialmente la parte de los árboles. Open Subtitles خاصّة الجزء الذي يتعلّق بالأشجار
    La única forma en que podía caminar, era apoyándome en los árboles o sosteniéndome en la culata de mi rifle. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت المشي من خلالها هي أن أتشبث بالأشجار أو الإتكّاء على بندقيتي
    Y cada árbol tiene 10 mil conexiones con los árboles a su alrededor. Open Subtitles و لكلّ شجرة آلاف الوصلات بالأشجار حولها.
    Chicos, no debería preocuparme en perder mis curvas femeninas si todos prestaran más atención a todos los árboles que estamos consumiendo aquí. Open Subtitles على فقداني لمنحنياتي الأنثوية لو اهتممتم أكثر بالأشجار التي نستعملها هنا
    Mi cabeza está llena de árboles, Cuidador. ¿No puedes volarnos a casa tú? Open Subtitles عقلي مليئ بالأشجار أيها الوكيل ألا يمكنكَ أن تأخذنا أنت إلى المنزل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد