ويكيبيديا

    "بالأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cosas que
        
    • de los objetos
        
    • por cosas que
        
    • con cosas que
        
    • esas cosas que
        
    • con las cosas
        
    • por las cosas
        
    Elaboraré una lista de las cosas que me importan tan poco como tu última semana. Open Subtitles أفترض بأنه يمكنني وضع قائمة بالأشياء التي أهتم بها, كآخر أسبوع لنا سوية
    ¿sí? Es decir, esto es análogo a nuestro interés en las cosas que tienen dientes grandes. TED أعني, هذا مشابه لاهتمامنا بالأشياء التي لديها أسنان كبيرة.
    Pero somos personas inteligentes, y ciertamente a largo plazo, tenemos el poder de llenar nuestras vidas con las cosas que merecen estar allí. TED لكننا أناسٌ أذكياء وعلى المدى الطويل لدينا القوة لملء حياتنا بالأشياء التي تستحق الوجود.
    Eso es lo que parece, un pequeño dispositivo que se conectará a las cosas que queremos hacer inteligentes conectadas e interactivas. TED وهذا ما يبدو عليه، وهو جهاز صغير سيتصل بالأشياء التي نرغب في جعلها ذكية ومتصلة وتفاعلية.
    Y entonces encuentro otra lista en uno de mis diarios que contenía todas las cosas que pensé que había aprendido hasta ahora en mi vida TED كما أنني عثرت في أحدى مذكراتي على قائمة تنص بالأشياء التي تعلمتها من الحياة حتى الآن
    En ser libre, en hacer las cosas que extraño, esas cosas que no puedo hacer aquí. Open Subtitles تعليمن، أن أكونَ حُراً القِيام بالأشياء التي أفتقدُها. التي لا يُمكنني القِيام بِها هُنا
    Me preocupa lo que te pase. Todas las cosas que han pasado. Open Subtitles أهتم بالأشياء التي تحصل لك, كل الأشياء التي حدثت.
    Haz las cosas que a ella le gustan. Open Subtitles كما تعلم، القيام بالأشياء التي تحب هيّ القيام بها.
    Porque también me intereso profúndamente en las cosas que me recuerdan a mi. Open Subtitles لأني أيضاً اهتم جداً بالأشياء التي تذكرني بنفسي
    Creo que ahora me doy cuenta que he hecho más difícil la vida de las personas por las cosas que he hecho que por las cosas que no he hecho. Open Subtitles أظن أنني أدرك الآن أنني حافظت على حياة أناس كثيرين صعب بالأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها
    Puedo darte una lista tan grande como mi trasero tatuado de las cosas que dijiste eran ciertas. Open Subtitles يُمكنني إعطائكَ لائحَة بحجمِ مُؤخرتي الموشومَة بالأشياء التي قُلتَ أنها صحيحة
    ¿O esperar gustarle a la chica antes de contarle las cosas que no te enorgullecen? Open Subtitles أو الانتظار حتى تعجب بك الفتاة قبل أن تخبرها بالأشياء التي لست فخورًا بفعلها؟
    Creí que habías dicho... ¿No acababas de decir... que él no podía proporcionarte las cosas que necesitabas? Open Subtitles اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟
    Soñé sobre las cosas que quería. Open Subtitles حلمت بالأشياء التي أريد و حصلت عليها كلها
    No puedes seguir escapando de las cosas que estás haciendo. Open Subtitles لا يمكنك أن تتسكع و تقوم بالأشياء التي تقوم بها
    No imaginas cuántas veces en mis viajes recordé todas las cosas que me enseñaste. Open Subtitles .. لا استطيع ان اوصف كم مرةً عندما اكون على الطريق افكر بالأشياء التي علمتني إياها
    Inventario de los objetos abandonados por integrantes de las Fuerzas de Defensa de Rwanda en la zona de operaciones de Rumangabo UN محضر جرد بالأشياء التي خلفتها عناصر الجيش الرواندي (قوات الدفاع الرواندية) في مسرح العمليات في رومانغابو
    Ya no me molesto por cosas que antes me irritaban a diario. Open Subtitles أنا لم أعد مغتاضا بالأشياء التي كانت تغيضني يوميا
    Podemos, eh, imaginar cosas, hacer conexiones con cosas que no existen. Open Subtitles تخيّل الأشياء، إرتباطات صنع بالأشياء التي ليست هناك.
    Y concluimos una percepción muy importante, que así como las relaciones de las personas con las cosas en sus vidas cambian, cambian sus relaciones con otras personas. TED وقد خلصنا إلى نتيجة مهمة, حيث أن كما علاقات الناس بالأشياء التي في حياتها تتغير, كذلك العلاقات بين الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد