¿Sabes ese día ahí arriba, que echaste a correr como si tuvieras miedo d'algo? | Open Subtitles | أتعرف اليوم الذي كنا بالأعلي لقد هربت كما لو أنك تخشي شيئاً |
El cornel se encuentra arriba ahora, pero no pienso que el... | Open Subtitles | الطبيب الشرعي بالأعلي الأن لكن لا أعتقد أنه |
Los libros y pociones más potentes están allí arriba. | Open Subtitles | معظم نصوصنا الأكثر فاعلية والجرعات كلهم بالأعلي هناك. |
si, si, bueno muy de vez en cuando tenia un pequeño cuarto alla arriba | Open Subtitles | مهلاً بول عاشَ هنا؟ نعم ، لأوقات. لديه حجرة صغيرة بالأعلي. |
Oigo mucho ruido arriba, pero no encuentro a Selena por ningún lado. | Open Subtitles | أسمع رعد مزعج بالأعلي لكني لا أستطيع إيجاد سيلينا بأي مكان |
Allá arriba, allá en lo alto del sombrío campanario, vive el misterioso campanero. | Open Subtitles | لا,ايها الطفل الغبي بالأعلي,هناك في برج الأجراس المظلم |
A salvo tras estas ventanas y estos muros de piedra, mirando a la gente que pasa por ahí abajo, toda mi vida los observo, solo aquí arriba, ansiando vivir las historias que veo transcurrir. | Open Subtitles | امن خلف هذه النوافذ و الحواجز الحجرية احدق بالناس بالأسفل تحتي كل حياتي اشاهدهم و انا مختبيء هنا بالأعلي |
La única conclusión a la que pude llegar es que no hay nadie allí arriba. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر والإستنتاج الوحيد الذي خرجت به هو إنه لا أحد بالأعلي هناك |
Las armas están al lado de la tele. Iré a por las de arriba. | Open Subtitles | الأسلحة بالقرب من التلفاز سأحضر الأشياء بالأعلي |
parece que has tenido ungun problema arriba. parece una zona catastrofica. | Open Subtitles | يبدو أن لديك مشكلة صغيرة بالأعلي. منطقة كارثة صغيرة |
Alquilamos toda la casa. ¿No podríamos dormir arriba? | Open Subtitles | لقد أجّرنا المنزل بأكمله أيمكننا النوم بالأعلي ؟ |
Llevémoslo arriba. Debería verlo un medico cuanto antes. | Open Subtitles | لنأخذه بالأعلي نريد أن نحضر له طبيباً قريباً |
- hay que correr. - es como Dark Phoenix ahi arriba. | Open Subtitles | علينا أن نهرب بسرعة إنها مثل طائر الفينيق المظلم هناك بالأعلي |
iSi fuéramos analistas, trabajaríamos arriba! | Open Subtitles | لو كان لنا أن نكون محللين كنا سنعمل بالأعلي الآن |
arriba han pensado que podría necesitar que le echasen una mano, de modo que aquí estamos. | Open Subtitles | الأولاد بالأعلي شعروا بإنك في حاجة للمساعدة وها نحن جئنا |
Cuando estas aquí, la vida y la muerte aquí arriba, no tienen nada que ver contigo. | Open Subtitles | عندما تكون بالأسفل هنا الحياة و الموت هنا بالأعلي و لا يسعو أن يفعلوا لك شيئا |
Me subí allá arriba y había luces alumbrando y cuando me subí a la soga... | Open Subtitles | كنت بالأعلي هناك وكان هناك اضواء وعندما تعلقت بهذا الحبل |
No te preocupes, no tengo intenciones de llevarme a esta pesada conmigo. Encontraré a otras allá arriba que cederán encantadas a servirme. | Open Subtitles | لا تقلق , ليست لدي نية لأخذ أميرتك الصغيرة معي سوف أجد المزيد بالأعلي سيسعدوا لخدمتي |
arriba hacia allá, a alrededor de 1 km más o menos, está la planta generadora. | Open Subtitles | علي بعد ألف متر هناك بالأعلي محطة الطاقة |
Juntos forman una imagen espejo de la ciudad que está arriba, hasta en los nombres de las calles. | Open Subtitles | هم معاً صورة مرآة للمدينة بالأعلي حتي لأسماء الشوارع |