ويكيبيديا

    "بالأغلبية المطلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por mayoría absoluta
        
    • mayoría absoluta de
        
    • por una mayoría absoluta
        
    • por la mayoría absoluta
        
    • por decisión de la mayoría absoluta
        
    • tenga la mayoría absoluta
        
    Si la Corte, reunida en sesión plenaria, decide por mayoría absoluta de votos que ha de elegir un Secretario Adjunto, el Secretario presentará a la Corte una lista de candidatos. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    Si la Corte, reunida en sesión plenaria, decide por mayoría absoluta de votos que ha de elegir un Secretario Adjunto, el Secretario presentará a la Corte una lista de candidatos. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    Si la Corte, reunida en sesión plenaria, decide por mayoría absoluta de votos que deberá elegir un Secretario Adjunto, el Secretario presentará a la Corte una lista de candidatos. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    b) En el caso del Fiscal [o de un Fiscal Adjunto], por una mayoría absoluta de los Estados Partes; UN )ب( في حالة المدعي العام ]أو نائب المدعي العام[، باﻷغلبية المطلقة للدول اﻷطراف؛
    Las decisiones y los fallos se adoptan por mayoría absoluta. UN وتصدر القرارات والأحكام بالأغلبية المطلقة.
    Si la Corte, reunida en sesión plenaria, decide por mayoría absoluta de votos que ha de elegir un Secretario Adjunto, el Secretario presentará a la Corte una lista de candidatos. UN وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة.
    Las decisiones del órgano son tomadas por mayoría absoluta de los miembros presentes. UN وتُتخذ قرارات المكتب بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين.
    El alcalde es elegido por mayoría absoluta de votos válidos. UN وينتخب هذا الرئيس بالأغلبية المطلقة للأصوات الصحيحة.
    El Alcalde es elegido por mayoría absoluta por los Concejales. UN ويُنتخب العمدة بالأغلبية المطلقة لأصوات أعضاء مجلس البلدية.
    El consejo municipal elige a sus dos consejeros regionales en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros que componen el consejo. UN وينتخب المجلس البلدي مستشارَيه الإقليميَّين بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة من أصوات أعضاء المجلس.
    El Defensor del Pueblo es elegido por mayoría absoluta en la Asamblea Nacional. UN ويُنتَخب أمين المظالم بالأغلبية المطلقة لأعضاء الجمعية الوطنية.
    Las resoluciones se aprueban por mayoría absoluta de votos. UN ويُتخذ كل قرار بالأغلبية المطلقة للأصوات.
    Cada comisión nombra un presidente y dos vicepresidentes, por mayoría absoluta de votos y por la duración del período de sesiones. UN وتسمّي كل لجنة داخلها رئيساً ونائبين للرئيس بالأغلبية المطلقة للمصوّتين، وذلك لمدة الدورة.
    El Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo serán elegidos por mayoría absoluta de los magistrados. UN 1 - يُنتخب الرئيس ونائباه الأول والثاني بالأغلبية المطلقة للقضاة.
    4. El Fiscal será elegido en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes. UN 4 - يُنتخب المدعي العام بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف.
    b) En el caso del fiscal, por mayoría absoluta de los Estados Partes; UN (ب) في حالة المدعي العام، يتخذ القرار بالأغلبية المطلقة للدول الأطراف؛
    3. La decisión de separar del cargo al secretario o a un secretario adjunto será adoptada por mayoría absoluta de los magistrados. UN 3 - في حالة المسجل أو نائب المسجل، يتخذ قرار العزل بالأغلبية المطلقة للقضاة.
    [c) En el caso del Fiscal Adjunto, por el Fiscal o por una mayoría absoluta de los Estados Partes;] UN ])ج( في حالة نائب المدعي العام، من قبل المدعي العام أو باﻷغلبية المطلقة للدول اﻷطراف؛[
    En tercer lugar, celebramos las nuevas disposiciones que establecen elecciones directas e individuales mediante votación secreta por la mayoría absoluta de la Asamblea General. UN ثالثا، نرحب بالأحكام الجديدة التي تنص على الانتخاب الفردي المباشر بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة للجمعية العامة.
    a) En el caso de un magistrado o el Fiscal, por decisión de la mayoría absoluta de los magistrados; UN (أ) ترفع في حالة القاضي أو المدعي العام بالأغلبية المطلقة للقضاة؛
    En 1987 se introdujeron enmiendas a la Constitución para garantizar que el partido que tenga la mayoría absoluta de los votantes gobierne, de ser necesario, mediante escaños añadidos. UN وقد أدخلت تعديلات على الدستور في عام 1987 لكي تضمن أن الحزب الذي يتمتع بالأغلبية المطلقة للأصوات عامة يحكم - إذا اقتضت الحاجة - من خلال مقاعد إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد