Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
RECOMENDACIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE las minas distintas de las minas antipersonal | UN | توصية الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
v) Una mayor cooperación entre los Estados para el intercambio de información sobre el tráfico y el uso de MDMA por particulares, grupos de personas o entidades que no actúen bajo la autoridad legítima de un Estado. | UN | `5` تعزيز التعاون فيما بين الدول الأطراف على تبادل المعلومات المتصلة بالاتِّجار بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد واستخدامها من قِبَل أي فرد أو جماعة أو جهة لا يخضعون للسلطة القانونية للدولة. |
El Reino Unido opina que estas categorías ofrecen una base excelente para el examen de la interacción entre las exigencias humanitarias y las exigencias militares de las MDMA. | UN | وفي اعتقاد المملكة المتحدة أن هذه الفئات توفر أساساً ممتازاً لتناول مسألة التفاعل بين المتطلبات الإنسانية والمتطلبات العسكرية فيما يتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Minas distintas de las minas antipersonal(MDMAP) - Proyecto de propuesta de Coordinador sobre las MDMAP | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
vi) Cooperación y asistencia para la aplicación jurídica de las reglamentaciones y restricciones relativas a las MDMA. | UN | `6` التعاون والمساعدة على التنفيذ القانوني للوائح التنظيمية والقيود المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
a Common Inter-Agency Coordination Group on Mine Action (IACG-MA) on Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | فريق عام مشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام معني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد - تصويب |
En teoría hay muchas tierras agrícolas disponibles en las zonas rurales, pero zonas muy extensas no son utilizadas por estar contaminadas o supuestamente contaminadas por las MDMA. | UN | وهناك نظرياً مساحات وافرة من الأراضي الزراعية متاحة في المناطق الريفية، إلا أن مساحات شاسعة منها لا تستخدم، لأنها ملوثة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أو يُشتبه بأنها كذلك. |