Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام |
Observando con reconocimiento que el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, 4 de abril de 2007 | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، 4 نيسان/أبريل عام 2007 |
Observando con aprecio que el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Las funciones relacionadas con las actividades de remoción de minas y la asistencia electoral se transferirán al Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas y el equipo de las Naciones Unidas en el país, respectivamente. | UN | وستُنقل المهام المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام والمساعدة الانتخابية إلى مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام وفريق الأمم المتحدة القطري، على التوالي. |
Observando con reconocimiento que el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
La semana que viene, el 4 de abril, se celebrará el Día internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | وفي الأسبوع المقبل، سيصادف 4 نيسان/أبريل اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Observando con aprecio que el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
El Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas se celebró con varios actos en todo el país. | UN | تم تنظيم العديد من الأحداث للاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام في جميع أنحاء جنوب السودان. |
Para conmemorar el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas, la UNMISS publicó un artículo en su sitio web sobre la apertura de un centro de coordinación de actividades relativas a las minas en Yuba | UN | في سياق الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، نُشر مقال على الموقع الشبكي للبعثة بشأن فتح مركز لتنسيق إجراءات مكافحة الألغام في جوبا |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades Relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades Relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
7. Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 7 - تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛ |
7. Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 7 - تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛ |
Como es sabido, a partir de este año la resolución 60/97 de la Asamblea General instituyó el 4 de abril como el Día internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | وكما يعرف أعضاء اللجنة الأولى، فقد تقرر، بموجب قرار الجمعية العامة 60/97، إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Este informe se presenta en atención a la resolución 60/97 de la Asamblea General, en la cual la Asamblea declaró el 4 de abril Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | 5 - ويقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة 60/97. وقد أعلنت الجمعية العامة في هذا القرار يوم 4 نيسان/أبريل يوما دوليا للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
62. El Sudán sigue apoyando la declaración de la Asamblea General de proclamar el 4 de abril el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, y está decididamente comprometido con sus objetivos. | UN | 62- وقال إن السودان يواصل دعمه لإعلان الجمعية العامة 4 نيسان/أبريل يوماً دولياً للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام، وهو ملتزم بشدة بأهداف ذلك اليوم. |
:: Campañas de sensibilización sobre las actividades humanitarias relativas a las minas en Sudán del Sur, mediante la celebración del Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las Actividades relativas a las Minas en al menos 5 ciudades de Sudán del Sur Policía de las Naciones Unidas | UN | :: رفع مستوى الوعي بالعمل الإنساني في مجال إزالة الألغام في جمهورية جنوب السودان بإحياء ذكرى اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، عن طريق تنظيم احتفالات في خمس مدن على الأقل في جميع أنحاء جمهورية جنوب السودان |
Las funciones relacionadas con las actividades de remoción de minas y la asistencia electoral se transferirán al Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas y el equipo de las Naciones Unidas en el país, respectivamente. | UN | وستُنقل المهام المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام والمساعدة الانتخابية إلى مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام وفريق الأمم المتحدة القطري، على التوالي. |