Con los tubos flexibles puede uno salpicar a sus amigos, y la regadera, y la de adelante es bastante normal. | TED | أنابيب مرنه بأماكن غسل الأقدام. أو رش الماء على أصدقائك أو الاستحمام أما هذا الذي بالأمام يبدو طبيعي جداً |
Hay un desastre allá adelante. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | لم أستطع تجنب ذلك توجد فوضى كبيرة بالأمام |
En la primera escena el asunto es que tienen que moverla hacia adelante. | Open Subtitles | الأمر هو أن عليك أن تؤدي ذلك المشهد بالأمام |
11 atrás y el chofer solo delante. | Open Subtitles | بل 11 بالخلف و السائق يجلس بالأمام بمفرده |
Voy a bajar sobre el punto de aterrizaje y hay algunas fuertes turbulencias delante. | Open Subtitles | أنا أهبط لنقطة اللقاء ويوجد بعض التمرد العنيف بالأمام |
La dirección de forense está al frente. | Open Subtitles | عنوان الطبيب الشرعي بالأمام إذهب للمشرحه |
La acera de enfrente acoge las manos y las pisadas de cerca de 200 estrellas. | Open Subtitles | والرصيف الموجود بالأمام يحمل طبعات أيدي وأقدام ما يقارب 200 نجم |
Hay una formación de rocas gemelas adelante. | Open Subtitles | يوجد تشكيل من صخور مماثلة بالأمام |
Pon 3 adelante y 3 atrás. | Open Subtitles | ضعوا ثلاثة بالأمام وثلاثة بالمؤخرة |
Creo que entran todas en la parte de atrás, y las que no las ponemos adelante. | Open Subtitles | أظن بإمكاننا وضعها كلها بالخلف و إن لم نستطع نضع البقية بالأمام |
Tira hacia arriba adelante Mi auto está a la derecha | Open Subtitles | أوقف السيارة بالأمام فأن سيارتي متوقفةً بِالجهة اليمنى |
Tan sólo escuché que era buena. Eso es todo. Ahí adelante. | Open Subtitles | فقط سمعت بانها طيبة المذاق، هذا كل شيء الذي بالأمام. |
Sufro de claustrofobia aérea. Tengo que sentarme adelante. | Open Subtitles | إنني أصاب بغثيان بالخلف يجب أن أجلس بالأمام معه |
Si valoras tu libertad, haz lo que te digo. Hay guardias más adelante. | Open Subtitles | إن كنتم تقدّرون حرّيّتكم فستنفذّون ما أقول، ثمّة حراس بالأمام |
Tal vez quieras ponerla adelante, la sacas más rápido. | Open Subtitles | هاي، ربما عليك وضع ذلك بالأمام من أجل السحب السريع |
Lacrosse universitario... Tú y yo, delante y en el centro. | Open Subtitles | لعبة اللكروز بالجامعه أنتِ وأنا بالأمام والوسط |
Bueno, gracias por hacerlo delante y no delante de las mujeres. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لأنك فعلت ذاك بالأمام , . وليس امام النساء |
El pescado es lo suficientemente recuperada para mantener el menor viva durante al menos unos días más, pero there's un invierno largo y duro por delante. | Open Subtitles | السمكة المستردَّة تكفي لتسدّ رمق اليافعة حتى يومين على الأقلّ لكن هناك شتاءٌ طويل عسير بالأمام |
El crudo en el frente es relleno de colchón, y uno puede ver esto por toda Turquía. | TED | هذا المتناثر بالأمام هو عبارة عن حشو مرتبة، ونرى ذلك في كل أرجاء تركيا. |
De frente. Así se estaciona cuando vas a asaltar un banco. | Open Subtitles | أنت تركن بالأمام فقط عندما تسطو على المصرف |
Mueva su auto. Es su espacio. No se puede entrar de frente. | Open Subtitles | حسناً، حرّك سيارتك، هذا مكانه، لا يمكنك الركن بالأمام |
Yo estaba aparcado, tú estabas en la parte de enfrente, al lado de la casa. | Open Subtitles | كنت مركن السيارة وكنت بالأمام بجانب المنزل |