ويكيبيديا

    "بالأمر الجلل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gran cosa
        
    • para tanto
        
    • gran problema
        
    • tan importante
        
    • pasa nada
        
    • hay problema
        
    No tengo nada en casa, y ... parar en cualquier sitio, no es gran cosa. Open Subtitles ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل.
    No, no, no es gran cosa. Olvidalo Open Subtitles كلا، كلا إنه ليس بالأمر الجلل إنس الأمر برمته
    - ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? Open Subtitles -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Bien, ¿si no hay para tanto, por qué no puedes contármelo? Open Subtitles حسناً, إن كان ليس بالأمر الجلل لماذا لا يمكنكِ إخباري؟
    No es un gran problema. ¿De acuerdo? Solo vayamos a la ceremonia. Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل حسناً ، لنذهب إلى المراسم
    Sabes, el dinero no es tan importante para ella. Open Subtitles أجل، إنها تدري هذا ولا تهتم، فالمال ليس بالأمر الجلل لها
    Con galletas de chocolate, pero... como sea, no es gran cosa. Open Subtitles مع اضافة الكثير من الأوريو المفتت ، لكن أيا كان ليس بالأمر الجلل
    Mayormente estoy pensando en eso. No es gran cosa Open Subtitles هناك الكثير للتفكيربشأنه ليس ذلك بالأمر الجلل
    Cuanto más lo pienso, más siento que no es gran cosa. Open Subtitles .. كلما فكّرت في الأمر أكثر أدركت أنه ليس بالأمر الجلل
    Bueno, si no es gran cosa,¿Por que no me lo cuentas? Open Subtitles حسناً، إن لم يكن بالأمر الجلل لمَ لا تخبريني ؟
    Sólo me estoy preparando mentalmente. Eso es todo. Quiero decir, dijiste que esto no iba a ser una gran cosa. Open Subtitles فقط ، أستعدُ عقلياً لكل هذا أقصد ، أنتِ قلتِ أنه لن يكون بالأمر الجلل
    Sí, he reprobado tres veces. No es gran cosa. Open Subtitles نعم، لقد رسبت ثلاث مرات ليس بالأمر الجلل
    Estábamos haciendo una entrega. No es gran cosa. Open Subtitles لقد كُنّا نُوُصِلُ طلبًا، ليس بالأمر الجلل.
    Había pistolas. Sacamos a nuestro cliente. No fue gran cosa. Open Subtitles كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل
    A menos que te acuestes con una de ellas ver a otras personas no es gran cosa. Open Subtitles طالما أنك لا تضاجع إحداهما، فمواعدتك لأشخاص آخرين ليس بالأمر الجلل
    No es gran cosa; me ha pasado un par de veces. Open Subtitles ‫ليس بالأمر الجلل. لقد حصل معي بضع مرات.
    Sí. Sí, sin legado, no es gran cosa. Open Subtitles أجل، أجل، تعلمين بدون إرث، ليس بالأمر الجلل
    Ya van tres peticiones. Una computadora no era para tanto. Open Subtitles تم تنفيذ 3 طلبات، الحاسوب لم يكُن بالأمر الجلل.
    No es para tanto. Tienes que ser tú mismo. Open Subtitles هذا ليس بالأمر الجلل عليك أن تكون على طبيعتك
    no es un gran problema. Open Subtitles لقد اراد الذهاب معه , كما تعلم و انه ليس بالأمر الجلل
    ¿Puntuaste mis tetas y mi culo para que todos esos tíos lo viesen, y no es tan importante? Open Subtitles إنه ليس بالأمر الجلل. لقد قيمت ثدييّ ومؤخرتي ليراها كل أولئك الشباب وتظن أنه ليس بالأمر الجلل؟
    - No pasa nada. - ¿No pasa nada? Open Subtitles ليس بالأمر الجلل ليس بالأمر الجلل ؟
    Tan solo quise asegurarme de que todo esto fuese algo especial para nosotros, para ti, pero, no hay problema. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد أن يكون هذا شيء مهم بالنسبة لنا, بالنسبة لك, لكن, ليس بالأمر الجلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد