No tengo nada en casa, y ... parar en cualquier sitio, no es gran cosa. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل. |
No, no, no es gran cosa. Olvidalo | Open Subtitles | كلا، كلا إنه ليس بالأمر الجلل إنس الأمر برمته |
- ¿Y tampoco es gran cosa que te sientes en primera fila en el desfile de mi madre? | Open Subtitles | -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً |
Bien, ¿si no hay para tanto, por qué no puedes contármelo? | Open Subtitles | حسناً, إن كان ليس بالأمر الجلل لماذا لا يمكنكِ إخباري؟ |
No es un gran problema. ¿De acuerdo? Solo vayamos a la ceremonia. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل حسناً ، لنذهب إلى المراسم |
Sabes, el dinero no es tan importante para ella. | Open Subtitles | أجل، إنها تدري هذا ولا تهتم، فالمال ليس بالأمر الجلل لها |
Con galletas de chocolate, pero... como sea, no es gran cosa. | Open Subtitles | مع اضافة الكثير من الأوريو المفتت ، لكن أيا كان ليس بالأمر الجلل |
Mayormente estoy pensando en eso. No es gran cosa | Open Subtitles | هناك الكثير للتفكيربشأنه ليس ذلك بالأمر الجلل |
Cuanto más lo pienso, más siento que no es gran cosa. | Open Subtitles | .. كلما فكّرت في الأمر أكثر أدركت أنه ليس بالأمر الجلل |
Bueno, si no es gran cosa,¿Por que no me lo cuentas? | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن بالأمر الجلل لمَ لا تخبريني ؟ |
Sólo me estoy preparando mentalmente. Eso es todo. Quiero decir, dijiste que esto no iba a ser una gran cosa. | Open Subtitles | فقط ، أستعدُ عقلياً لكل هذا أقصد ، أنتِ قلتِ أنه لن يكون بالأمر الجلل |
Sí, he reprobado tres veces. No es gran cosa. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت ثلاث مرات ليس بالأمر الجلل |
Estábamos haciendo una entrega. No es gran cosa. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُوُصِلُ طلبًا، ليس بالأمر الجلل. |
Había pistolas. Sacamos a nuestro cliente. No fue gran cosa. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل |
A menos que te acuestes con una de ellas ver a otras personas no es gran cosa. | Open Subtitles | طالما أنك لا تضاجع إحداهما، فمواعدتك لأشخاص آخرين ليس بالأمر الجلل |
No es gran cosa; me ha pasado un par de veces. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل. لقد حصل معي بضع مرات. |
Sí. Sí, sin legado, no es gran cosa. | Open Subtitles | أجل، أجل، تعلمين بدون إرث، ليس بالأمر الجلل |
Ya van tres peticiones. Una computadora no era para tanto. | Open Subtitles | تم تنفيذ 3 طلبات، الحاسوب لم يكُن بالأمر الجلل. |
No es para tanto. Tienes que ser tú mismo. | Open Subtitles | هذا ليس بالأمر الجلل عليك أن تكون على طبيعتك |
no es un gran problema. | Open Subtitles | لقد اراد الذهاب معه , كما تعلم و انه ليس بالأمر الجلل |
¿Puntuaste mis tetas y mi culo para que todos esos tíos lo viesen, y no es tan importante? | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل. لقد قيمت ثدييّ ومؤخرتي ليراها كل أولئك الشباب وتظن أنه ليس بالأمر الجلل؟ |
- No pasa nada. - ¿No pasa nada? | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل ليس بالأمر الجلل ؟ |
Tan solo quise asegurarme de que todo esto fuese algo especial para nosotros, para ti, pero, no hay problema. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد أن يكون هذا شيء مهم بالنسبة لنا, بالنسبة لك, لكن, ليس بالأمر الجلل |