ويكيبيديا

    "بالأمر الصائب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo correcto
        
    Lo que Elisa y yo hicimos no fue lo correcto, pero somos más felices. Open Subtitles مافعلناه أنا وإليسا لم يكن بالأمر الصائب . ولكننا نحن الان أكثر سعادة
    No entiendo porque me detienes, por intentar hacer lo correcto. Open Subtitles أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب
    ¿Por qué? Porque eres el que siempre hace lo correcto. Open Subtitles لأنك الشخص الذي دائماّ ما يقوم بالأمر الصائب
    Mentirme no fue hacer lo correcto. Las heridas punzantes fueron en una crucifixión. Open Subtitles الكذب عليّ لم يكن بالأمر الصائب الجروح الوخزيّة نتيجة الصلب
    Si hubiera hecho lo correcto ese día, ni siquiera estarías aquí. Open Subtitles إن قمت بالأمر الصائب ذلك اليوم فلن تكون هنا حتى
    Mira, sabes que estoy intentando hacer lo correcto aquí, poner esto en el pasado, ayudar que la familia vuelva a estar unida. Open Subtitles أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا بمحاولة لم شمل العائلة
    Eso significa que tienes que hacer lo correcto por ella. Open Subtitles هذا يعني أنّ عليك القيام بالأمر الصائب معها.
    Pero siempre he tratado de hacer lo correcto, como me enseñaste. Open Subtitles ولكنى حاولت دائما القيام بالأمر الصائب كما علمتنى أنت
    Me aseguró que estamos haciendo lo correcto. Open Subtitles أكدت لي أننا نقوم بالأمر الصائب.
    Voy a salir, y te voy a esperar en mi auto hasta que hagas lo correcto... y muevas tu trasero de imbécil hasta el asiento al lado del mío. Open Subtitles سأذهب للخارج، وسأنتظر في سيارتي حتى تقوم بالأمر الصائب وتجلب مؤخرتك لتجلس على الكرسي الذي بجانبي
    Si de verdad te gusta, te apartarás y le darás la oportunidad de hacer lo correcto. Open Subtitles إذا حقاً أنت معجبة به، سوف تتراجعين وتعطينه فرصة للقيام بالأمر الصائب.
    Tú crees que estoy haciendo lo correcto, Open Subtitles هل تعتقد أنني أقوم بالأمر الصائب
    Debería haber hecho lo correcto, como lo hice yo, y disminuyó la posición. Open Subtitles كانت من المفترض أن تقوم بالأمر الصائب مثلما فعلت أنا و تقوم برفض المنصب
    Vale, supongo que hacer lo correcto tendrá que esperar, ¿no? Open Subtitles ،حسناً. أعتقد القيام بالأمر الصائب سيتوجب الانتظار، صحيح؟
    Conozco un poco sobre la gente... trato de hacer lo correcto y completamente lo fastidie. Open Subtitles أعرف قليلاً كيف يحاول الناس القيام بالأمر الصائب و أفساد الوضع
    Vale, supongo que hacer lo correcto tendrá que esperar, ¿no? Open Subtitles ،حسناً. أعتقد القيام بالأمر الصائب سيتوجب الانتظار، صحيح؟
    O sea, puedo decirle a la gente que hice lo correcto. Open Subtitles أعني، يجب أن اخبر الناس أنني قمت بالأمر الصائب
    Se trata de hacer lo correcto. Open Subtitles إنه بخصوص القيام بالأمر الصائب
    Significa que con frecuencia me pregunto si hice lo correcto o no al no haberte hecho arrestar ese día. Open Subtitles يعني بأنني أُتساءلُ غالبًا إذا ما قمتُ بالأمر الصائب أمّ لا .بأنني لمْ أبلّغُ عليكَ بذلك اليوم
    Gracias por hacer lo correcto para mí. Open Subtitles شكراً على القيام بالأمر الصائب لى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد