Enterrada en la desconfianza que le inspira el sistema, pero quiere hacer lo correcto. | Open Subtitles | كان مدفوناً تحت عدم ثقتها بالنظام ولكنها تحاول أن تقوم بالأمر الصحيح |
Sé que ha sido duro vender ese zapato, pero has hecho lo correcto. | Open Subtitles | أعرف أنه كان صعباً عليك بيع الحذاء لكنكَ قمت بالأمر الصحيح |
Lisa, cariño, deletreaste la palabra mal, pero hiciste lo correcto. | Open Subtitles | ليزا عزيزتي لقد أخطأت بالكلمة لكنك قمت بالأمر الصحيح |
Sé que esto no es agradable, pero tienes que hacer lo correcto. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس رائع ولكنكِ تقومين بالأمر الصحيح |
Trato de hacer lo correcto, acá y allá y, por cierto, apreciaría un poco de apoyo. | Open Subtitles | انا احاول القيام بالأمر الصحيح هنا وهناك وسأقدر حقا |
Y no sé si siempre dijimos lo correcto. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنّا أخبرناك بالأمر الصحيح |
No siempre haces lo correcto, pero parece que siempre estás intentando hacer lo correcto, y eso es algo. | Open Subtitles | أنت لا تقوم دائما بالأمر الصواب لكن يبدو أنك تجري دائما أن تقوم بالأمر الصحيح و هذا شيء جيد |
Tratemos de hacer lo correcto, tú y yo, por el bebé. | Open Subtitles | دعينا نحاول القيام بالأمر الصحيح أنت و أنا من أجل الطفل |
Ella me hizo prometer que no diría, pero tengo que hacer lo correcto. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعدها ألا أتكلم لكن علي القيام بالأمر الصحيح |
No, el quiere ser el buen chico que hace lo correcto. | Open Subtitles | كلا.. هو يريد بأن يكون رجل جيد ويقوم بالأمر الصحيح |
Puede. Pero es hora que haga lo correcto. | Open Subtitles | ربما ، ولكن حان الوقت لأقوم بالأمر الصحيح |
¿Podemos dejar de culparnos y empezar a hacer lo correcto? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نتوقف عن لوم بعضنا البعض وأن نقوم بالأمر الصحيح |
Estoy tratando de darle la oportunidad de que haga lo correcto. | Open Subtitles | أحاول أن أمنحكَ فرصةً للقيام بالأمر الصحيح ،، هنا |
A veces molesto para hacer lo correcto. | Open Subtitles | أحياناً عليكَ أن تغضب قلة من الناس كي تقوم بالأمر الصحيح. |
Algunas personas quedan atrapadas entre sus secretos y queriendo hacer lo correcto... Mientras otros quedan envueltos entre sus deseos y sus ambiciones. | Open Subtitles | بعض الاشخاص يعلقون بين أسرارهم ويريدون القيام بالأمر الصحيح في حين آخرين يعلقون بين |
Dadas las circunstancias, Espero que hayamos hecho lo correcto. | Open Subtitles | إنّه بأخذ الأوضاع بعين الإعتبار أأمل إننا قمنا بالأمر الصحيح |
No es asunto mío, pero creo que hiciste lo correcto. Sí, tienes razón. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأني، لكن أعتقد بأنكِ قمت بالأمر الصحيح |
Al no insistir en que él haga lo correcto. | Open Subtitles | من خلال عدم الإصرار على أنه يقوم بالأمر الصحيح |
Y recordad hacer lo correcto y felicitar a Karma Ashcroft, porque incluso alguien que finge ser lesbiana y ofende a una minoría oprimida merece tener un decimosexto cumpleaños feliz. | Open Subtitles | وتذكروا أن تقوموا بالأمر الصحيح وقدموا أطيب تمانيكم لكارما آشكروفت، لأنه بالرغم أن شخص يزيف المثلية |
Nunca es tarde para hacer lo correcto. | Open Subtitles | الوقت ليس متأخراً ابداً للقيام بالأمر الصحيح |