He abierto trampas para osos desde que era niño, así que no fue gran cosa. | Open Subtitles | لقد كنت أفتح افخاخ الدببة منذ كنت طفلا لذا لم يكن بالأمر الكبير |
Pero creo que es para mejor que todos sepan, y estoy seguro que lo que sea que te esté sucediendo no es gran cosa. | Open Subtitles | لكن اظن انهُ من الأفضل ان يعلم الجميع وانا متأكد انهُ مهما كانَ الذي يجري معكِ إنهُ ليس بالأمر الكبير |
No es gran cosa si se compara con el trabajo de milord. | Open Subtitles | إنها ليست بالأمر الكبير بالمقارنة بعالمك، سيادتكم |
No tener sábanas floreadas no me parece un gran problema. | Open Subtitles | عدم وجود أثاث على شكل زهور, هذا ليس بالأمر الكبير |
No es para tanto. Nos vimos el sábado, nos acostamos. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير إلتقينا يوم السبت وأقمنا علاقة |
La idea de tomar este enredo no es tan grave | TED | و فكرة تحدي كرة الشمع كلها ليست بالأمر الكبير |
Ayudar a una persona necesitada en secreto no es gran cosa. | Open Subtitles | مساعدة إنسان محتاج بالسر ليس هو بالأمر الكبير |
No es gran cosa... No es que... no lleva mucho tiempo de mi vida. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر الكبير لم يأخذ الكثير من وقت حياتي |
Nunca he extirpado un bazo pero créeme, no es gran cosa. | Open Subtitles | لم أستاصل طحال من قبل لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
El bazo vago. No es gran cosa. | Open Subtitles | طحالّ متحرك , ليس بالأمر الكبير |
Sé lo que te hizo hace seis años y sí es la gran cosa. | Open Subtitles | أعلم ما فعله بكِ قبل ست سنوات وهو بالأمر الكبير |
Bueno, no es la gran cosa, pero hay mucho más allá. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير ولكن يوجد الكثير منه هناك |
Irán a comprar al Large Mart. gran cosa. | Open Subtitles | سيتسوقون في السوق الكبير ليس بالأمر الكبير |
Sabes, en realidad no es gran cosa | Open Subtitles | تعلمين , إنه ليس بالأمر الكبير |
De hecho, nada de eso es gran cosa, somos dos chicas que tuvimos éxito, pero que se quedan en Brooklyn, porque son cool. | Open Subtitles | في الواقع ليس هناك شيء بالأمر الكبير فقط فتاتان قد فعلوها ولكننا اخترنا البقاء في بروكلين لاننا رائعين |
Dicen que no es la gran cosa. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه ليس بالأمر الكبير |
No es la gran cosa. Pensé que les había dicho sobre esto. | Open Subtitles | التي أحطت للتو في أحضاننا ليس بالأمر الكبير |
Supongo que el allanamiento de morada no es la gran cosa una vez que has matado a alguien. | Open Subtitles | أعتقد أن الدخول عنوة ليس بالأمر الكبير. بما أنك قتلت رجلاً. |
No es un gran problema. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الكبير في الحقيقة , إنه أمر كبير |
No es un gran problema, la verdad. | Open Subtitles | . هاه ؟ أنه ليس بالأمر الكبير, حقاً |
Tenía algo de dinero ahorrado. No es para tanto. | Open Subtitles | وكان لدي بعض المال الموضوع جانبا ليس بالأمر الكبير. |
- Algo te pasa. - No es tan grave. | Open Subtitles | هناك أمر خاطىء بك - لقد قلت هذا جسد رائع ليس بالأمر الكبير - |
No era tan importante como lo hicieron ver. Me dieron demasiado mérito. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير هُم أعطوني مصداقية أكبر |