No es gran cosa. Sabes, solía venir a lugares come este... antes. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم ..إعتدت على القدوم إلى أماكن مثل هذا |
Pero todos hicieron algo que realmente no parece gran cosa hasta que miré con atención. | TED | لكنهم قاموا جميعًا بشيء واحد لم يبدُ بالأمر المهم قبل أن أبدأ بالنظر في المسألة. |
Sólo haré algo. No es gran cosa. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم |
Ya he jugado lesionado antes, no es para tanto. | Open Subtitles | أعطني فرصة. لقد لعبت وأنا مصاب من قبل، إنه ليس بالأمر المهم |
Carmen, lo hemos hecho un millón de veces, no es para tanto. | Open Subtitles | كارمن لقد فعلناها أكثر من مليون مرة . انه ليس بالأمر المهم على أية حال |
Yo no llamaría el conato algo que "no es gran cosa". | Open Subtitles | من الصعب أن أدعوا حريقا ليس بالأمر المهم |
Bueno, sí, y otras 2.000 personas. Digo, no es gran cosa... pero, bueno, ya sabes, mira, yo iba a invitar a Addie... y después pensé que las había comprado por ti, entonces... | Open Subtitles | أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك |
- Bueno, creo que se está tornando un maldito hábito. - Créeme, no fue gran cosa. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأمر الحقير أصبح عادة تقي بي، ليس بالأمر المهم |
No es gran cosa, mamá. Fui como a 3 o 4 prácticas. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر المهم يا أُمي لقد ذهبت إلي ثلاث أو أربع تمرينات |
No es gran cosa, no es tu culpa, es al azar. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم, إنه ليس خطاؤك, المصائب عشوائيه. |
Nos veremos para tomar algo. No es gran cosa. | Open Subtitles | سنلتقي لاحتساء كأساً فهذا ليس بالأمر المهم |
Estas cosas pasan pero no son gran cosa. | Open Subtitles | هذهـ الأشياءِ تَحدثُ وليست بالأمر المهم. |
Una manta me volvió un capullo, tú viniste y me sacaste, no gran cosa. | Open Subtitles | تمّت تغطيتي بالبطانيّة، جئت أنتَ وأخرجتني، ليس بالأمر المهم |
Cuando estaba muriendo te diste cuenta de que una mentirita inocente entre compañeros de trabajo no era la gran cosa. | Open Subtitles | عندما كنت أموت أدركت أن كذبه بيضاء صغيره بين الموظفين و بعضهم ليس بالأمر المهم |
No es gran cosa. Mi hermano también abandonó la escuela. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم ، أخى أيضاً توقف عن الدراسة |
Tengo que coger un vuelo a Praga. No es gran cosa. | Open Subtitles | لدي مركبه لتأخذني إلى براق إنه ليس بالأمر المهم |
No es para tanto. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر المهم فأنا متأخرة قليلا عن الدفع |
Pero dijo que no era para tanto. | Open Subtitles | لكنها قالت أنه ليس بالأمر المهم |
Sí, tienes razón. ¡A la mierda con todo! No es para tanto. | Open Subtitles | أنت محق، اللعنة على ذلك، ليس بالأمر المهم |
No pasa nada. Es sólo curiosidad. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر المهم لقد كنت فضولي |
Entonces, ¿vas a decirme qué era tan importante que tuviste que arruinar nuestra primera cita y dejarme plantada? | Open Subtitles | إذاً، هل ستخبرني بالأمر المهم جداً... الذي جعلك تلغي موعدنا الأول... وتغلق الهاتف عليّ ؟ |
Ally, no tiene importancia. No es nada. | Open Subtitles | آلى، هذا لا يعني شئ، هذا ليس بالأمر المهم |