ويكيبيديا

    "بالأهداف التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los objetivos operacionales
        
    Ambos indicadores tienen una estrecha relación con los objetivos operacionales y apuntalan su éxito. UN ويرتبط المؤشران ارتباطاً وثيقاً بالأهداف التنفيذية ويحددان نجاحها.
    Los anexos IV y V proporcionan instrumentos que ayudan a cotejar los elementos principales de un determinado programa de acción con los objetivos operacionales y los correspondientes resultados previstos, a fin de determinar si existe una correlación. UN ويوفِّر المرفقان الرابع والخامس أدوات تساعد في التحقق المقارن من كيفية ارتباط العناصر الرئيسية لأي برنامج عمل بالأهداف التنفيذية ونتائجها المتوقعة.
    16. En el octavo período de sesiones de la CP no se adoptaron indicadores del desempeño para los objetivos operacionales de la Estrategia. UN 16- لم تُعتمد مؤشرات الأداء المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    La mayoría de los resultados que se esperan de estos objetivos se definieron como cambios que podrían observarse, pero su significado preciso y su relación con los objetivos operacionales no siempre estaban claros. UN وفي الغالب الأعم، عُرّفت النتائج المتوقعة لهذه الأهداف بوصفها تغييرات قابلة للملاحظة، بيد أن معناها الدقيق وصلتها بالأهداف التنفيذية لم يكونا واضحين دوما.
    Los documentos de recopilación y síntesis de la información relativa a los objetivos operacionales de la Estrategia (indicadores del desempeño) se presentarían al CRIC en sus reuniones entre períodos de sesiones (cada dos años). UN وتُحال وثائق توليف وتجميع المعلومات المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية (مؤشرات الأداء) إلى الدورات التي تعقدها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بين دورات مؤتمر الأطراف (كل سنتين).
    Se tuvieron en cuenta las opiniones del MM (en particular respecto de los objetivos operacionales 1, 2 y 5) y la orientación proporcionada por la Mesa del CCT (especialmente acerca del objetivo operacional 3). UN وقد جرت مراعاة آراء الآلية العالمية (وبوجه خاص ما تعلق منها بالأهداف التنفيذية 1 و2 و5)، والتوجيهات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا (وبوجه خاص ما تعلق منها بالهدف التنفيذي 3).
    16. De conformidad con la decisión 11/COP.9, las Partes en el CRIC 11 también examinarán la información facilitada por las entidades subregionales y regionales encargadas de la preparación de los informes sobre los programas de acción subregionales y regionales relativa a los objetivos operacionales 1 a 4, que figura en el documento ICCD/CRIC(11)/7. UN 16- ووفقاً للمقرر 11/م أ-9()، ستنظر الأطراف أيضاً، أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة، في المعلومات المقدمة من الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية المكلفة بإعداد التقارير عن برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية()، فيما يتعلق بالأهداف التنفيذية من 1 إلى 4، على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/7.
    26. Esta información complementa la que figura en los análisis preliminares de los informes relativos a los objetivos operacionales 1, 2 y 4, contenida en los documentos ICCD/CRIC(11)/2, ICCD/CRIC(11)/3 e ICCD/CRIC(11)/5, respectivamente. UN 26- وتكمل هذه المعلومات ما يرد في التحليل الأولي للتقارير المتعلقة بالأهداف التنفيذية 1 و2 و4، الوارد في الوثائق ICCD/CRIC(11)/2 وICCD/CRIC(11)/3 وICCD/CRIC(11)/5، على التوالي.
    Meta para 2011: Decisiones de la CP sobre: a) las medidas siguientes en la consecución de las metas de los objetivos operacionales que deberían adoptar las Partes y la labor conexa de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención, y b) el mandato del examen de mitad de período de la Estrategia III. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES UN الهدف المقرر لعام 2011: أن يتخذ مؤتمر الأطراف مقررات بشأن: (أ) التدابير التالية لتحقيق المقاصد الخاصة بالأهداف التنفيذية التي تستهدف الأطراف والعمل ذا الصلة لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، و(ب) الاختصاصات المتعلقة باستعراض الاستراتيجية في منتصف المدة
    2. La terminología y las definiciones que se presentan en este documento son las que se utilizaron en los documentos ICCD/CRIC(8)/5/Add.1 e ICCD/CRIC(8)/5/Add.2 para los indicadores del desempeño relativos a los objetivos operacionales 1, 2, 3, 4 y 5, y en el documento ICCD/CRIC(8)/5/Add.7, para los indicadores de impacto relativos al objetivo estratégico 4. UN 2- والمصطلحات والتعاريف الواردة في هذه الوثيقة هي نفسها المستخدمة في الوثيقتين ICCD/CRIC(8)/5/Add.1 و ICCD/CRIC(8)/5/Add.2فيما يخص مؤشرات الأداء التي تتعلق بالأهداف التنفيذية 1 و2 و3 و4 و5 وفي الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.7 فيما يخص مؤشرات التأثير التي تتعلق بالهدف الاستراتيجي 4.
    19. En el cuadro 2, que figura a continuación, se expone una propuesta de clasificación de las otras seis esferas temáticas de las prácticas óptimas con respecto al objetivo estratégico 4 y los objetivos operacionales 1 a 5 de la Estrategia, teniendo en consideración sus efectos previstos (en el caso de los objetivos estratégicos) y sus resultados previstos (en el caso de los objetivos operacionales). UN 19- يقدم الجدول 2 أدناه تصنيفاً مقترحاً للمواضيع الستة المتبقية من مواضيع أفضل الممارسات وفقاً للهدف الاستراتيجي 4 والأهداف التنفيذية من 1 إلى 5 من الأهداف الاستراتيجية، مع مراعاة تأثيراتها المتوقعة (فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية) ونتائجها (فيما يتعلق بالأهداف التنفيذية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد