Ambos indicadores tienen una estrecha relación con los objetivos operacionales y apuntalan su éxito. | UN | ويرتبط المؤشران ارتباطاً وثيقاً بالأهداف التنفيذية ويحددان نجاحها. |
Los anexos IV y V proporcionan instrumentos que ayudan a cotejar los elementos principales de un determinado programa de acción con los objetivos operacionales y los correspondientes resultados previstos, a fin de determinar si existe una correlación. | UN | ويوفِّر المرفقان الرابع والخامس أدوات تساعد في التحقق المقارن من كيفية ارتباط العناصر الرئيسية لأي برنامج عمل بالأهداف التنفيذية ونتائجها المتوقعة. |
16. En el octavo período de sesiones de la CP no se adoptaron indicadores del desempeño para los objetivos operacionales de la Estrategia. | UN | 16- لم تُعتمد مؤشرات الأداء المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
La mayoría de los resultados que se esperan de estos objetivos se definieron como cambios que podrían observarse, pero su significado preciso y su relación con los objetivos operacionales no siempre estaban claros. | UN | وفي الغالب الأعم، عُرّفت النتائج المتوقعة لهذه الأهداف بوصفها تغييرات قابلة للملاحظة، بيد أن معناها الدقيق وصلتها بالأهداف التنفيذية لم يكونا واضحين دوما. |
Los documentos de recopilación y síntesis de la información relativa a los objetivos operacionales de la Estrategia (indicadores del desempeño) se presentarían al CRIC en sus reuniones entre períodos de sesiones (cada dos años). | UN | وتُحال وثائق توليف وتجميع المعلومات المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية (مؤشرات الأداء) إلى الدورات التي تعقدها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بين دورات مؤتمر الأطراف (كل سنتين). |
Se tuvieron en cuenta las opiniones del MM (en particular respecto de los objetivos operacionales 1, 2 y 5) y la orientación proporcionada por la Mesa del CCT (especialmente acerca del objetivo operacional 3). | UN | وقد جرت مراعاة آراء الآلية العالمية (وبوجه خاص ما تعلق منها بالأهداف التنفيذية 1 و2 و5)، والتوجيهات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا (وبوجه خاص ما تعلق منها بالهدف التنفيذي 3). |
16. De conformidad con la decisión 11/COP.9, las Partes en el CRIC 11 también examinarán la información facilitada por las entidades subregionales y regionales encargadas de la preparación de los informes sobre los programas de acción subregionales y regionales relativa a los objetivos operacionales 1 a 4, que figura en el documento ICCD/CRIC(11)/7. | UN | 16- ووفقاً للمقرر 11/م أ-9()، ستنظر الأطراف أيضاً، أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة، في المعلومات المقدمة من الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية المكلفة بإعداد التقارير عن برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية()، فيما يتعلق بالأهداف التنفيذية من 1 إلى 4، على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CRIC(11)/7. |
26. Esta información complementa la que figura en los análisis preliminares de los informes relativos a los objetivos operacionales 1, 2 y 4, contenida en los documentos ICCD/CRIC(11)/2, ICCD/CRIC(11)/3 e ICCD/CRIC(11)/5, respectivamente. | UN | 26- وتكمل هذه المعلومات ما يرد في التحليل الأولي للتقارير المتعلقة بالأهداف التنفيذية 1 و2 و4، الوارد في الوثائق ICCD/CRIC(11)/2 وICCD/CRIC(11)/3 وICCD/CRIC(11)/5، على التوالي. |
Meta para 2011: Decisiones de la CP sobre: a) las medidas siguientes en la consecución de las metas de los objetivos operacionales que deberían adoptar las Partes y la labor conexa de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención, y b) el mandato del examen de mitad de período de la Estrategia III. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES | UN | الهدف المقرر لعام 2011: أن يتخذ مؤتمر الأطراف مقررات بشأن: (أ) التدابير التالية لتحقيق المقاصد الخاصة بالأهداف التنفيذية التي تستهدف الأطراف والعمل ذا الصلة لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، و(ب) الاختصاصات المتعلقة باستعراض الاستراتيجية في منتصف المدة |
2. La terminología y las definiciones que se presentan en este documento son las que se utilizaron en los documentos ICCD/CRIC(8)/5/Add.1 e ICCD/CRIC(8)/5/Add.2 para los indicadores del desempeño relativos a los objetivos operacionales 1, 2, 3, 4 y 5, y en el documento ICCD/CRIC(8)/5/Add.7, para los indicadores de impacto relativos al objetivo estratégico 4. | UN | 2- والمصطلحات والتعاريف الواردة في هذه الوثيقة هي نفسها المستخدمة في الوثيقتين ICCD/CRIC(8)/5/Add.1 و ICCD/CRIC(8)/5/Add.2فيما يخص مؤشرات الأداء التي تتعلق بالأهداف التنفيذية 1 و2 و3 و4 و5 وفي الوثيقة ICCD/CRIC(8)/5/Add.7 فيما يخص مؤشرات التأثير التي تتعلق بالهدف الاستراتيجي 4. |
19. En el cuadro 2, que figura a continuación, se expone una propuesta de clasificación de las otras seis esferas temáticas de las prácticas óptimas con respecto al objetivo estratégico 4 y los objetivos operacionales 1 a 5 de la Estrategia, teniendo en consideración sus efectos previstos (en el caso de los objetivos estratégicos) y sus resultados previstos (en el caso de los objetivos operacionales). | UN | 19- يقدم الجدول 2 أدناه تصنيفاً مقترحاً للمواضيع الستة المتبقية من مواضيع أفضل الممارسات وفقاً للهدف الاستراتيجي 4 والأهداف التنفيذية من 1 إلى 5 من الأهداف الاستراتيجية، مع مراعاة تأثيراتها المتوقعة (فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية) ونتائجها (فيما يتعلق بالأهداف التنفيذية). |