ويكيبيديا

    "بالإحصاءات الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Estadísticas de Género
        
    • de estadísticas de género
        
    • estadísticas de género con
        
    • estadística sobre el género
        
    • Gender Statistics
        
    Diversas iniciativas relacionadas con las Estadísticas de Género contribuyeron a sentar las bases para la colaboración nacional. UN وأسهمت مختلف المبادرات المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية في إرساء أساس للشراكات الوطنية.
    Se invita a la Comisión de Estadística a que tome nota de los trabajos en curso y de los futuros ámbitos prioritarios en relación con las Estadísticas de Género. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالعمل الجاري والأولويات المستقبلية فيما يتعلق بالإحصاءات الجنسانية.
    Ha sido actualizado para reflejar los acuerdos alcanzados en la séptima reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género y por su Grupo Consultivo sobre cuestiones nuevas. UN فقد جرى تحديثها بحيث تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة.
    Sus principales tareas consisten en hacer un balance, examinar los avances realizados, las dificultades y las nuevas necesidades, y proponer medidas para promover las Estadísticas de Género en los niveles internacional, regional y nacional. UN وتشمل مهامه الرئيسية تقييم واستعراض التقدم المحرز والتحديات والاحتياجات المستجدة واقتراح تدابير للنهوض بالإحصاءات الجنسانية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    En cuanto a la legislación en materia de estadística, las actividades tendrán por objeto reunir información sobre la legislación nacional relacionada con las Estadísticas de Género y hacer un resumen de ella. UN وفيما يتعلق بالتشريعات الإحصائية، سيتركز العمل على جمع وتلخيص المعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية المتصلة بالإحصاءات الجنسانية.
    El Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género acordó ampliar la labor metodológica sobre estos indicadores a fin de poder establecer conceptos y definiciones claros sobre la recopilación de datos. UN واتفــق فريــق الخبــراء المشتــرك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية على مواصلة الاشتغال على تلك المؤشـــرات من الناحية المنهجية حتى يتسنى وضع مفاهيم وتعريفات واضحة لجمع البيانات.
    Con el fin de promover las Estadísticas de Género en los planos mundial, regional y nacional, el Grupo Interinstitucional y de Expertos recomendó en esa reunión la creación de un programa mundial de estadísticas de género. UN وسعيا إلى النهوض بالإحصاءات الجنسانية على كل من المستوى العالمي والإقليمي والوطني، أوصى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات خلال ذلك الاجتماع بوضع برنامج عالمي للإحصاءات الجنسانية.
    A. Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género UN ألف - فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية
    La CEPE también publicó en 2010 un manual sobre estadísticas de género en inglés y ruso, y produjo vídeos de capacitación sobre 11 temas clave relativos a las Estadísticas de Género, con la cooperación del Banco Mundial. UN ونشرت اللجنة دليلا للإحصاءات الجنسانية في عام 2010، باللغتين الإنكليزية والروسية، وأنجزت أشرطة فيديو تدريبية بشأن 11 موضوعا رئيسيا تتعلق بالإحصاءات الجنسانية بالتعاون مع البنك الدولي.
    En su período de sesiones de 2011, la Comisión aprobó la decisión 42/102, relativa a las Estadísticas de Género. UN واتخذت اللجنة في دورتها لعام 2011 المقرر 42/102 المتعلق بالإحصاءات الجنسانية.
    VI. Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género y reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género UN سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية
    La sexta reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género se celebró en el Mar Muerto (Jordania) los días 25 y 26 de marzo de 2012. UN 22 - عُقد الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية على ساحل البحر الميت، في الأردن، يومي 25 و 26 آذار/مارس 2012.
    Este problema está siendo abordado por el Grupo interinstitucional y de expertos sobre las Estadísticas de Género, que respalda la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países en este terreno, en particular mediante la elaboración de normas, orientaciones metodológicas y manuales de capacitación. UN ويتصدى لهذا التحدي فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي يدعم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال، بسبل منها وضع معايير ومبادئ توجيهية منهجية وأدلة للتدريب.
    También contiene información sobre los resultados de las actividades de fomento de la capacidad encaminadas a fortalecer los programas de estadísticas de género en los países y sobre la organización de la séptima reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género. UN وهو يتضمن أيضا معلومات عن نتائج جهود بناء القدرات من أجل تعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    La octava reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género se celebró en Aguascalientes (México) el 2 de noviembre de 2014. UN ٢٣ - وعُقد الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية في أغواسكالينتيس، بالمكسيك، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Ha sido actualizado para reflejar los acuerdos alcanzados en la octava reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género y por su Grupo Consultivo sobre Cuestiones Nuevas. UN فقد خضعت للتحديث لتعكس الاتفاقات المُبرمة في الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة.
    En colaboración con el Foro, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género celebró su octava reunión para examinar sus esferas de trabajo prioritarias, en particular las estadísticas sobre la violencia contra la mujer y el uso del tiempo. UN وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت.
    En Filipinas, las disposiciones relativas a las Estadísticas de Género se aplican en todos los ámbitos. UN وفي الفلبين، تشمل الأحكام المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية جميع المجالات().
    Además, el Plan de Acción se publicó en el sitio web de PARÍS21, lo cual brindó la oportunidad a los miembros de la Junta y a otras partes interesadas de sugerir revisiones, y se debatió con el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género. UN كما نُشرت خطة العمل على الموقع الشبكي لشراكة الإحصاء 21، مما أتاح لأعضاء المجلس وللأطراف المعنية الأخرى فرصة لاقتراح تعديلات، وناقش خطةَ العمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Posteriormente se dictó el taller a las funcionarias y funcionarios del Subcomité de estadísticas de género. UN وفيما بعد أحيل موضوع حلقة العمل هذه إلى موظفات وموظفي اللجنة الفرعية المعنية بالإحصاءات الجنسانية.
    Para ello, se valora la capacidad nacional de ofrecer información estadística sobre el género al sistema estadístico internacional. UN ويجري هذا بتقييم القدرات الإحصائية الوطنية على إبلاغ النظام الإحصائي الدولي بالإحصاءات الجنسانية.
    Guidelines on Gender Statistics UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد