Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
19. La UNCTAD también puso a los participantes al día de su labor con respecto a la buena gestión de las políticas de promoción de la inversión. | UN | 19- وقدم الأونكتاد أيضاً بيانات مستوفاة عن أعماله المتعلقة بالإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار. |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE la buena gestión en LA PROMOCIÓN DE LAS INVERSIONES | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
* Informe de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
TD/B/COM.2/EM.15/3 " Informe de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones " | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " TD/B/COM.2/EM.15/3 |
El Presidente propuso que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. | UN | 22 - اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام. |
El Presidente propuso que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. | UN | 22 - اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام. |
Para facilitar los debates, la secretaría de la UNCTAD preparará un documento expositivo basado en las experiencias adquiridas por la secretaría a través de su programa sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones, así como experiencias seleccionadas de otras organizaciones en relación con la promoción de la buena gestión de las instituciones que participan en el proceso de inversión. | UN | ولتيسير المناقشات ستعد أمانة الأونكتاد ورقة قضايا استناداً إلى الخبرات التي اكتسبتها عن طريق برنامجها الخاص بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار، بالإضافة إلى مجموعة مختارة من خبرات المنظمات الأخرى في مجال تشجيع الإدارة السليمة للمؤسسات المشاركة في عملية الاستثمار. |
9. El Análisis de la Política de Inversión de Benin se presentó el 2 de noviembre de 2004 en la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones. | UN | 9- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في بنن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. |
6. La Comisión tomó nota del informe de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y de las sugerencias que en él figuran. | UN | 6- وسجلت اللجنة اطلاعها على تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار والاقتراحات الواردة فيه. |
" Informe de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones " (TD/B/COM.2/EM.15/3) | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " (TD/B/COM.2/EM.15/3)؛ |
22. La Presidenta de la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones informó sobre esa reunión, celebrada del 1º al 3 de noviembre de 2004. | UN | 22- وقدمت رئيسة اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار تقريراً عن ذلك الاجتماع، الذي عُقد في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
La Junta decidió que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. | UN | 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام. |
La Junta decidió que la Reunión de Expertos sobre la buena gestión en la promoción de las inversiones y la Reunión de Expertos sobre la inversión extranjera directa y el desarrollo se celebraran simultáneamente la misma semana, lo que significaba que cada reunión duraría dos días y medio en vez de tres. Participación en la Reunión de Alto Nivel del Consejo | UN | 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام. |
Con este proyecto, la UNCTAD ha asumido un papel de liderazgo en la esfera de la buena gestión de la promoción de las inversiones. | UN | ومن خلال مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار، أرسى الأونكتاد دوراً ريادياً فيما يتصل بالإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار. |