ويكيبيديا

    "بالإيرادات والنفقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ingresos y gastos
        
    • los ingresos y los gastos
        
    • los ingresos y gastos
        
    • ingresos y gastos y
        
    • ingresos y gastos de
        
    • los ingresos como para los gastos
        
    • sobre ingresos y gastos
        
    2. La División de Contraloría, Dirección de Servicios Financieros y Administrativos, produce estados certificados de ingresos y gastos. UN 2 - وتصدر شعبة المراقبة المالية التابعة لمكتب الخدمات المالية والإدارية بيانات موثقة بالإيرادات والنفقات.
    Estado de ingresos y gastos y cambios en los saldos de las reservas UN بيان بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في السنوات 1998-2002
    Estado combinado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y en los saldos de los fondos correspondiente al UN البيان الموحد بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في
    Estado financiero I. Resumen de todos los fondos: Estado combinado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos UN البيان الأول: موجز جميع الأموال: بيان موحد بالإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado financiero IV: Actividades de la Fundación: Estado combinado de los ingresos y los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de los fondos UN البيان الرابع: أنشطة المؤسسة: بيان موحد بالإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Para finales del bienio la cuantía de la reserva dependerá de los ingresos y gastos que se registren realmente. UN وسوف يرتبط مستوى الاحتياطي خلال نهاية فترة السنتين بالإيرادات والنفقات الحالية.
    Cuadro 1 Estado de ingresos y gastos y cambios en los saldos de las reservas UN بيان بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في السنوات 1998-2002
    El registro de ingresos y gastos se encuentra en la base de algunos de los problemas contables que el Grupo de Trabajo Intergubernamental trató de resolver cuando se ocupó de la cuestión de la fijación de precios de transferencia. UN وينطوي الإقرار بالإيرادات والنفقات على بعض مشاكل المحاسبة التي سعى للتصدي لها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في أعماله الماضية بشأن التسعير التحويلي.
    Estimación de ingresos y gastos del Tribunal Especial para Sierra Leona para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN بيان بالإيرادات والنفقات التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 للمحكمة الخاصة لسيـراليـون
    N.B: En el cuadro no se incluyen los ajustes negativos por valor de 8,5 millones de dólares entre los informes provisionales y finales de ingresos y gastos de los comités nacionales correspondientes a las campañas de 2003 y 2004. UN ملاحظة: لا يرد في هذا الجدول مبلغ الـ8.5 مليون دولار الذي يمثل التسويات السلبية بين التقارير المؤقتة والنهائية المتعلقة بالإيرادات والنفقات الواردة من اللجان الوطنية بشأن حملتي عامي 2003 و 2004.
    En el documento DP/2006/11 se presentaron las previsiones de ingresos y gastos de la UNOPS correspondientes a 2006. UN 46 - والوثيقة DP/2006/11 تعرض الإسقاطات المتعلقة بالإيرادات والنفقات للمكتب في عام 2006.
    Estado de ingresos y gastos por fondo/región/país/territorio correspondiente al año terminado UN بيان تفصيلي بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Anexos Anexo del estado financiero I. Estado de ingresos y gastos, por fondo/región/ UN مرفق البيان الأول - بيان مفصل بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم
    II. INFORME SOBRE los ingresos y los gastos 5 - 26 4 UN ثانياً - التقرير المتعلق بالإيرادات والنفقات 5 - 26 4
    El dictamen de la auditoría indicó que los estados financieros reflejaban debidamente la posición financiera de la actividad del proyecto en lo que respecta a los ingresos y los gastos acumulativos durante el período examinado. UN وقد أعرب الرأي الصادر على أساس المراجعة عن أن البيانات المالية تعرض بنزاهة الوضع المالي لنشاط المشروع فيما يتعلق بالإيرادات والنفقات الإجمالية لهذا النشاط خلال الفترة المعنية.
    La administración de la UNOPS está decidida a fortalecer la capacidad de la organización en materia de gestión del margen, proyección de los ingresos y los gastos y gestión de la ejecución. UN وإدارة مكتب خدمات المشاريع ملتزمة بتعزيز قدرة المنظمة على إدارة الهامش، وقدراتها في مجال التنبؤ بالإيرادات والنفقات وإدارة الأداء.
    II. Informe sobre los ingresos y los gastos 5 - 26 3 UN ثانياً - التقرير المتعلق بالإيرادات والنفقات 5 -26 3
    II. Informe sobre los ingresos y los gastos UN ثانياً - التقرير المتعلق بالإيرادات والنفقات
    La información sobre los ingresos y gastos del Fondo para la participación figura en el cuadro 6. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالإيرادات والنفقات لصندوق المشاركة في الجدول 6.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por las optimistas previsiones de ingresos de la DSP para 2002 y recomendaron que la Junta Ejecutiva aprobara la previsión más baja, tanto para los ingresos como para los gastos. UN 129- وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء التوقعات المتفائلة بإيرادات شعبة القطاع الخاص لعام 2002 وأوصوا المجلس التنفيذي بالموافقة على الإسقاطات الدنيا فيما يتعلق بالإيرادات والنفقات.
    El Fondo recurrirá a los informes sobre ingresos y gastos anuales de los comités nacionales para realizar el seguimiento del avance logrado en la obtención de los máximos ingresos netos. UN وسوف تطلع اليونيسيف على التقارير المتعلقة بالإيرادات والنفقات السنوية لرصد التقدم في السعي إلى تعظيم الإيرادات الصافية إلى أقصى حد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد