ويكيبيديا

    "بالاتجار غير المشروع بالمخدرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tráfico Ilícito de Drogas y
        
    • el tráfico ilícito de drogas
        
    • TRÁFICO ILÍCITO DE DROGAS Y CUESTIONES
        
    • el tráfico de drogas
        
    • al tráfico ilícito de drogas
        
    • al tráfico ilícito de estupefacientes
        
    • de tráfico de drogas
        
    La Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, UN إن اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط،
    iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: UN ' 4` لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط:
    E. Reunión de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 80 UN اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    2. Nexos entre la delincuencia organizada transnacional y otras actividades relacionadas con el tráfico ilícito de drogas 5-10 5 UN ٢ - الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وسائر الجرائم المتصلة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Adición Medidas adoptadas por la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN اجراء اتخذته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Solicitud de admisión a la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Composición de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y asuntos conexos en el Cercano Oriente y en el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعيــة المعنيـة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    SUBCOMISIÓN SOBRE Tráfico Ilícito de Drogas y CUESTIONES UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    C. Comisión de Estupefacientes - Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente UN جيم - لجنة المخدرات - اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Comisión de Estupefacientes - Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, 31º período de sesiones UN لجنة المخدرات - اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Dada la relación cada vez más perniciosa entre el terrorismo y el tráfico ilícito de drogas, su delegación apoya la idea de incluir a éste último en el código. UN ونظرا لما يربط اﻹرهاب بالاتجار غير المشروع بالمخدرات من علاقة مكر متزايد، فإن وفده يؤيد إدراج الاتجار غير المشروع بالمخدرات في المدونة بوصفه جريمة.
    A tal efecto, los grandes medios informativos mundiales podrían desempeñar una tarea determinante en la difusión de información sobre el tráfico ilícito de drogas. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يمكن لوسائط اﻹعلام الكبرى في العالم أن تضطلع بدور حاسم في نشر المعلومات المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    La presencia de muchos de ellos está vinculada a una delincuencia creciente relacionada con el tráfico de drogas y el contrabando. UN والعديد منهم متورط في موجة اﻷنشطة اﻹجرامية المتنامية المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات وتهريبها.
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico ilícito de drogas. UN تقرير اﻷمانة عن الحالة العالمية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Los delitos que figuran en la Convención de Viena relativos al tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas se han incluido como delitos susceptibles de extradición en el acuerdo bilateral con los Países Bajos. UN وقد تم إدراج الجرائم المحددة في اتفاقية فيينا المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية في الاتفاق الثنائي مع هولندا بوصفها جرائم يجوز تسليم المطلوبين فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد