ويكيبيديا

    "بالاستغلال الجنسي التجاري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la explotación sexual comercial
        
    • explotación sexual comercial de
        
    • explotación comercial sexual
        
    Presidenta del Comité Interdisciplinario sobre la explotación sexual comercial de los Niños. UN رئيسة لجنة متعددة الاختصاصات معنية بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Ese sitio reúne información sobre la explotación sexual comercial de los niños destinada a turistas, empresas de viajes y medios de comunicación. UN ويجمع الموقع المعلومات المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الموجهة للسائحين، ومتعهدي السفر ووسائط الإعلام.
    Este tipo penal, se ha visto superado por los tipos penales relativos a la explotación sexual comercial de niños, niñas y adolescentes. UN وقد طغى على هذا الفعل الجنائي أفعال جنائية تتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين من الجنسين.
    Abril Consulta regional sobre los preparativos para el Congreso Mundial sobre la explotación sexual comercial de los niños UN نيسان/أبريل مشاورات اقليمية بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال
    Los miembros del Senado aseguraron también a la Relatora Especial que todos los partidos políticos del Senado compartían la urgencia de abordar el problema de la explotación sexual comercial de los niños. UN وأكد أعضاء مجلس الشيوخ أيضاً للمقررة الخاصة أن جميع اﻷحزاب السياسية قد وحدت صفوفها من أجل التصدي للمسألة الملحة المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Apoya también una iniciativa encaminada a crear una base de datos sobre leyes relativas a la explotación sexual comercial, y leyes modelo que puedan utilizarse con fines de defensa. UN كما تدعم اليونيسيف مبادرة هدفها إنشاء قاعدة بيانات للتشريعات المتصلة بالاستغلال الجنسي التجاري ووضع تشريع نموذجي يمكن استخدامه ﻷغراض الدعوة.
    127. La primera investigación sobre la explotación sexual comercial de los niños en Suiza fue realizada en 1999 por una organización no gubernamental, Arge Kipro. UN 127- اضطلعت منظمة غير حكومية هي Arge Kipro، في 1999، بأول بحث يتعلق بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في سويسرا.
    El asesor especial preside, además, un comité interdepartamental encargado del seguimiento del Programa de Acción del Congreso Mundial contra la explotación sexual comercial de los Niños (Estocolmo, 1996). UN كما يترأس المستشار الخاص لجنة وزارية تتولى متابعة جدول أعمال مؤتمر استكهلم لعام 1996 المعني بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    El Plan de Acción será difundido entre los organismos oficiales, los grupos comunitarios y las organizaciones consagradas a la juventud para sensibilizar aún más acerca de la explotación sexual comercial de los niños. UN وستنشر خطة العمل بين وكالات الحكومة، وجماعات المجتمع المحلي والمنظمات التي تركز على الشباب لكفالة زيادة الوعي بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    La exclusión social y la discriminación son los factores subyacentes del mayor grado de riesgo de algunos de estos grupos en lo tocante a la explotación sexual comercial de los niños. UN والإقصاء الاجتماعي والتمييز هما السببان الكامنان وراء مستويات الخطر العالية التي تواجهها بعض الفئات فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    4. Violencia relacionada con la explotación sexual comercial de la mujer 41 - 50 16 UN 4- العنف المتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للنساء 41-50 13
    4. Violencia relacionada con la explotación sexual comercial de la mujer UN 4- العنف المتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للنساء
    - La Ley 17.815 aprobada en el año 2004 introduce delitos específicos relativos a la explotación sexual comercial de niños, niñas y adolescentes. UN - يتضمن القانون رقم 17815، الذي اعتمد في عام 2004، جرائم محددة تتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين من الجنسين.
    Celebrando que se haya convocado el primer Congreso mundial sobre la explotación sexual comercial de la infancia, que se celebrará en Estocolmo los días 26 a 31 de agosto de 1996, UN وإذ ترحب بعقد المؤتمر العالمي اﻷول المعني بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المقرر عقده في ستكهولم في الفترة من ٦٢ إلى ١٣ آب/أغسطس ٦٩٩١،
    18. Por consiguiente, la Relatora Especial está especialmente preocupada por la aparente ausencia en todo el país de estadísticas e información sobre la explotación sexual comercial de niños, concretamente en relación con los malos tratos a niños. UN ٨١- ولذلك تشعر المقررة الخاصة بقلق كبير للنقص الواضح في الاحصاءات والبيانات المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، وتحديدا فيما يتصل بايذاء اﻷطفال، في أنحاء البلد.
    Esto tiene especial importancia ya que a juicio de la Relatora Especial, a pesar de que existen muchas organizaciones que se ocupan de los derechos del niño en general en el país, sólo muy pocas se centran en el aspecto de la explotación sexual comercial. UN ولهذا اﻷمر أهمية خاصة بالنظر الى ما تبيﱠن للمقررة الخاصة من أنه، على الرغم من وجود عدد كبير من المنظمات التي تهتم بحقوق اﻷطفال بوجه عام في البلد، لا يركز إلا عدد قليل منها على الجانب المتعلق بالاستغلال الجنسي التجاري.
    108. El consulado mexicano en San Diego, California, viene trabajando desde 1992 en cuestiones relacionadas con la explotación sexual comercial de los niños. UN ٨٠١- وما فتئت القنصلية المكسيكية في سان دييغو بكاليفورنيا تبذل الجهود في القضايا المتصلة بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال منذ عام ٢٩٩١.
    133. La Relatora Especial observó que, en general, el Gobierno de México se da perfecta cuenta de lo apremiante que es la acción contra la explotación sexual comercial de los niños. UN ٣٣١- لاحظت المقررة الخاصة بشكل عام أن حكومة المكسيك تدرك تماماً الحاجة العاجلة إلى العمل فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Una de las principales razones que hacen importante el registro de los nacimientos es que facilita el enjuiciamiento de los autores del delito de explotación comercial sexual de menores. UN ومن الأسباب الرئيسية لأهمية تسجيل المواليد، أن هذا التسجيل قد يساعد في مقاضاة من يتهم بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد