ويكيبيديا

    "بالاستقلال المالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de autonomía financiera
        
    • total autonomía financiera
        
    • de independencia financiera
        
    • la independencia financiera
        
    • autonomía financiera y
        
    • tener independencia económica
        
    La Secretaría Ejecutiva del CNMADS, que actúa como Órgano Nacional de Coordinación (ONC), es un servicio público que carece de autonomía financiera y funciona con los recursos asignados por el Estado y los asociados en la cooperación. UN والأمانة التنفيذية للمجلس، التي تعرف باسم هيئة التنسيق الوطنية، هي دائرة عامة لا تتمتع بالاستقلال المالي وإنما تدار بالموارد التي تخصصها لها الدولة وشركاء التعاون.
    La CENTIF será un servicio administrativo dotado de autonomía financiera y poder autónomo de decisión sobre las cuestiones de su competencia. UN الخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية جهاز إداري يتمتع بالاستقلال المالي والاستقلال في اتخاذ القرارات في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصه.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera, se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    12. El mecanismo nacional de prevención debe gozar de una total autonomía financiera y funcional en el ejercicio de las funciones, que se le encomiendan en el Protocolo Facultativo. UN 12- وينبغي أن تتمتع الآلية بالاستقلال المالي والتنفيذي لدى الاضطلاع بمهامها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Con respecto a la independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, su delegación apoya la propuesta de transferir los recursos de la sección 8 a la sección 1 del presupuesto por programas. UN 37 - وفي ما يتعلق بالاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، أعرب عن تأييد وفده اقتراح نقل الموارد من الباب 8 إلى الباب 1 من الميزانية البرنامجية.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera, se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    El artículo 17 de la ley de lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo prevé la creación de una Célula de Información Financiera, dotada de autonomía financiera y de atribuciones de decisión propia, que funcionará bajo la dirección del Ministro de Finanzas. UN تنص المادة 17 من القانون المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب على إنشاء خلية للاستخبارات المالية تابعة لوزارة المالية تتمتع بالاستقلال المالي وبسلطة مستقلة في اتخاذ القرارات.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera y se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera y se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera y se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera y se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    El Comité es una organización privada de carácter no político que goza de autonomía financiera y se ocupa de ayudar a los delegados y a sus familias a conocer Nueva York y sus alrededores. UN اللجنة منظمة خاصة تتمتع بالاستقلال المالي وغير سياسية، مكرسة لمساعدة أعضاء الوفود وأسرهم على الإحساس بأنهم موضع ترحاب في نيويورك والمنطقة المحيطة بها.
    74. El mecanismo nacional de prevención debe gozar de una total autonomía financiera y funcional en el ejercicio de las funciones, que se le encomiendan en el Protocolo Facultativo. UN 74- وينبغي أن تتمتع الآلية بالاستقلال المالي والتنفيذي لدى الاضطلاع بمهامها بموجب البروتوكول الاختياري.
    74. El mecanismo nacional de prevención debe gozar de una total autonomía financiera y funcional en el ejercicio de las funciones, que se le encomiendan en el Protocolo Facultativo. UN 74- وينبغي أن تتمتع الآلية بالاستقلال المالي والتنفيذي لدى الاضطلاع بمهامها بموجب البروتوكول الاختياري.
    20. El Subcomité subraya que incumbe al Estado parte garantizar que los miembros elegidos del mecanismo nacional de prevención tengan las aptitudes y los conocimientos profesionales requeridos, y que el mecanismo nacional de prevención goce de una total autonomía financiera y funcional en el ejercicio de las funciones que se le encomiendan en el Protocolo Facultativo. UN 20- تلفت اللجنة الفرعية الانتباه إلى أن الدولة الطرف مسؤولة عن التأكد من أن أعضاء الآلية الوطنية المنتخبين يملكون الكفاءات والخبرة المهنية اللازمة()، وأن الآلية الوطنية تنعم بالاستقلال المالي والوظيفي عند أدائها مهامها في إطار البروتوكول الاختياري().
    La JS6 recomendó que se introdujesen las reformas necesarias para garantizar un sistema de justicia independiente, eficaz e imparcial y que se velase por la independencia financiera del poder judicial. UN وأوصت الورقة المشتركة 6 بإدخال الإصلاحات اللازمة لضمان استقلالية النظام القضائي وفعاليته وحياده(64) وحتى تتمتع السلطة القضائية بالاستقلال المالي(65).
    Las comisiones de coordinación no tienen autonomía financiera y se financian con cargo al presupuesto estatal por conducto de los OCN. UN ولكن لجان التنسيق لا تتمتع بالاستقلال المالي ويتم تمويلها من ميزانية الدولة عن طريق هيئات التنسيق الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد