Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Cuba, Embajador Juan Antonio Fernández Palacios. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى السفير خوان أنطونيو فيرنانديس بالاسيوس الممثل الموقر لكوبا. |
Ecuador Patricio Palacios, Franklin Chávez, Juan F. Holguín | UN | اكوادور باتريسيو بالاسيوس ، فرانكلين تشافيز ، خوان ف. |
En 1935, Enrique Palacios había logrado el desifrado de las pocas primeras. | Open Subtitles | بحلول الـ1935، إنريكو بالاسيوس أنجزَ الحل لاول كمية قليلة |
El asesinato de Santos Gabino Palacios Monterrosa no es el único de miembros de la Fuerza Armada vinculados a acciones de inteligencia. | UN | ولم يكن اغتيال سانتوس غابينو بالاسيوس مونتيروسا الاغتيال الوحيد لفرد من أفراد القوات المسلحة ذوي الصلة بأعمال استخبارية. |
15. El Sr. FERNANDEZ Palacios (Cuba) dice que su delegación no considera plenamente satisfactoria la explicación de la Secretaria de la Comisión. | UN | ١٥ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن وفده يرى أن التفسير الذي قدمته أمينة اللجنة ليس مقنعا تماما. |
El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba), hablando en ejercicio del derecho de respuesta, dice que en Nicaragua se han cometido crímenes odiosos. | UN | ٧٩ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن جرائم شنيعة قد ارتكبت في نيكاراغوا. |
Sr. Juan Antonio FERNÁNDEZ Palacios | UN | السيد خوان أنطونيو فيرنانديز بالاسيوس |
Palacios, Jorge Embajada del Ecuador en La Haya | UN | خورخي بالاسيوس سفارة إكوادور، لاهاي |
El 7 de abril de 2003, Héctor Palacios habría sido condenado a 25 años de prisión. | UN | وتفيد التقارير أنه في 7 ، نيسان/أبريل 2003 ، تم إصدار الحكم على هيكتور بالاسيوس بالسجن لمدة 25 عاماً. |
17. En 2004, las autoridades cubanas pusieron en libertad, por motivos de salud, a 18 detenidos, y en 2006, Héctor Palacios Ruiz adquirió la libertad condicional por motivos de salud. | UN | 17- وخلال عام 2004، أفرجت السلطات الكوبية عن 18 شخصاً محتجزاً مراعاةً لحالتهم الصحية، وفي عام 2006 أفرج عن هكتور بالاسيوس رويز بشروط، لأسباب صحية. |
Es un proyecto de año '37, fue una idea de un socialista, Alfredo Palacios. | Open Subtitles | المشروع الأصلي يعود تاريخه إلى 1937 بُنيا من قبل الإشتراكي (ألفريدو بالاسيوس) |
Homicidio de Santos Gabino Palacios Monterrosa (caso No. ORSV/709/92) | UN | مقتل سانتوس غابينو بالاسيوس مونتيروسا )الحالة ORSV/709/92( |
106. El Sr. FERNANDEZ Palacios (Cuba) expresa serias reservas respecto de la terminación de la labor del grupo de trabajo. | UN | ١٠٦ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: أبدى تحفظات شديدة فيما يتعلق باختتام أعمال الفريق العامل. |
98. El Sr. FERNANDEZ Palacios (Cuba) dice que su delegación votará contra el proyecto de resolución A/C.3/48/L.55. | UN | ٩٨ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/48/L.55. |
19. El Sr. FERNANDEZ Palacios (Cuba) señala que para alcanzar un consenso han de tenerse en cuenta las opiniones de todas las delegaciones. | UN | ١٩ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إنه ينبغي أن تتلاقى مواقف جميع الوفود بغية تحقيق اتفاق في الرأي. |
56. El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba) comparte plenamente la opinión del representante de Mauritania. | UN | ٥٦ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إنه يوافق موافقة تامة على رأي ممثل موريتانيا. |
El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba) pide a la secretaría de la Comisión que siga informando a los miembros acerca de las revisiones que se introduzcan en el programa de trabajo. | UN | ٧٢ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: طلب من أمانة اللجنة إبقاء أعضائها على علم بالتعديلات المدخلة على برنامج العمل. |
El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba) dice que Cuba concede especial importancia al cumplimiento de los objetivos de la Cumbre en favor de la Infancia en 1990. | UN | ٦١ - السيد فيرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي للطفل لعام ١٩٩٠. |
El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba) dice que las metas ambiciosas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia deben convertirse en realidad. | UN | ٨٢ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: طالب بترجمة اﻷهداف الطموحة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل إلى واقع ملموس. |
El Sr. FERNÁNDEZ Palacios (Cuba) dice que la delegación de Cuba no se sumará al consenso respecto del proyecto de resolución A/C.3/52/L.36/Rev.1. | UN | ٢٤ - السيد فرنانديس بالاسيوس )كوبا(: قال إن وفده لا يمكنه الانضمام إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1. |