¿Y ahora a qué te dedicas, Bob, el Blanquito, Además de rebuznar? | Open Subtitles | اخبرني ما ذا تفعل الان يا وابت بوي بالاضافه لصراخك |
Además, ¿no me has dicho siempre que respete la privacidad de las personas? | Open Subtitles | بالاضافه الى ، ما اخبرتيني به دائما أن احترم خصوصيه الناس |
Además, pensé que serias capaz de editarlo, ya que eres la editora en jefe | Open Subtitles | بالاضافه , لقد ظننت بـ أنه عليك تعديله بينما أنتي رئيسة المحررين |
Además, su nuevo juego es sobre reinventarse, que es el núcleo de la moda, verdad? | Open Subtitles | بالاضافه , مسرحيته الجديده عن التجديد وذلك هو جوهر الموضة , صحيح ؟ |
Pero Además de mi pasado familiar, mis padres también me enviaron a la escuela de las Naciones Unidas donde encontré una inmensidad de nuevos personajes incluyendo Alexandre, mi profesora de frances, okay. | TED | لكن بالاضافه إلى خلفيه عائلتي. أرسلني والداي إلى مدرسه الأمم المتحده، حيث قابلت مجموعه كبيره من الشخصيات الجديده. بما فيهم إلكسندر ، أستاذه اللغه الفرنسيه ، حسناً. |
Era al único que conocía con herramientas eléctricas, Además el se va a comer el marrón si nos cogen. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي اعرفه ولديه الادوات اللازمه بالاضافه الي انه سيتلقي اللوم اذا قبض علينا |
Además, creo que he destrozado tu toalla. | Open Subtitles | بالاضافه لاعتقادى بانك دمرتى منشفتك الخاصه |
Además, yo una vez canté con ellos en escenario en pijama, y desde entonces, no creo que me encuentren aterradora. | Open Subtitles | بالاضافه سبق وان غنيت معهم على المسرح ببجاما مقلمه ومنذ ذلك الوقت لا اعتقد بانهم يخافون مني |
Además de lo que te estoy pagando, voy a comprarte toda la hierba. | Open Subtitles | بالاضافه الي ما ادفعه لكي ساقوم بشراء كل الحشيش الذي لديك |
Además, como estamos haciendo que las cosas crezcan, eliminamos las capas y las partes son monolíticas. | TED | بالاضافه الى ذلك، و ﻷننا ننتج أجسام فنحن نلغي الفواصل الطبقية، لتصبح اﻷجزاء متجانسه و متحدة |
Además, le están zurrando bien. Grogui, no nos resulta útil. | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك , انت تهزم انت لا تصلح لنا بوجهك المصاب بالكدمات |
Además, iba a venir de todos modos. Ya se lo he dicho. | Open Subtitles | بالاضافه الي أنني كنت قادمه الي هنا علي أية حال كما قلت لك |
Un chico muy divertido, Además de un ser humano con mucho talento. | Open Subtitles | شاب هزلى , بالاضافه الى انه موهبه بشريه فذه |
Además, tienes tanto por qué vivir. | Open Subtitles | بالاضافه الى انه لدينا الكثير لنعيش من اجله |
No te lo puedo decir. Además, es mejor no saberlo. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اخبرك , بالاضافه الى انه من الافضل الا تعرفى |
Me ha dicho que tiene dinero en el extranjero Además de casi $5 millones en diamantes sin tallar, en su casa. | Open Subtitles | اخبرني بان كل نقوده بمصارف اجنبية بالاضافه الى خمس ملايين من الماس بمنزله |
Además, aún no tengo muchos pacientes y no puedo perder uno. | Open Subtitles | بالاضافه انى لا املك العديد من المرضى لذلك لا استطيع المخاطره بفقد واحداً منهم |
Y Además puedes corregir mi tarea. Y hay un montón de juegos de mesa que... | Open Subtitles | بالاضافه أنه يمكنك مشاهدة تقرير الطقس وهناك لوح ألعاب قديم |
Además, al público le encantan los finales felices. | Open Subtitles | بالاضافه لى ان المشاهدين يحبوا النهايات السعيده |