Espoletas o sensores que podrían mejorarse si se utilizan junto con otros sensores Sensor infrarrojo | UN | الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي يمكن تحسينها باستخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى |
Se debería utilizar junto con otros sensores para reducir la tasa de falsas alarmas. | UN | ينبغي أن يستخدم بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى لتقليل معدل الإنذارات الكاذبة. |
Debería utilizarse junto con otros sensores para reducir la tasa de falsas alarmas. | UN | ينبغي استخدامه بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى لتقليل معدل الإنذارات الكاذبة. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
10. Según las investigaciones del Reino Unido, lo mejor sería utilizar los sensores de influencia magnética en conjunto con otros sensores para reducir el riesgo de detonación accidental por una persona. | UN | 10- وتدل بحوث المملكة المتحدة على أن أجهزة الاستشعار بالتأثير المغناطيسي يمكن أن تُستخدم على الوجه الأفضل بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى من أجل التقليل من خطر التفجير غير المقصود من قِبل شخص ما. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Debería utilizarse junto con otros sensores para ayudar a discriminar los objetivos. | UN | وينبغي استخدامه بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى للمساعدة على تمييز الأهداف. |
Aunque la activación por inadvertencia es poco probable, debería utilizarse junto con otros sensores para ayudar a discriminar los objetivos. | UN | احتمال التنشيط غير المقصود غير وارد ولكن ينبغي استخدامه بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى للمساعدة على تمييز الأهداف |
Es preferible su uso junto con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso junto con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso junto con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
7. Muchas de las MDMA modernas están provistas de sistemas detonadores de influencia magnética. El documento de Alemania los incluye en la categoría de los sensores que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y no necesitan utilizarse en conjunto con otros sensores. | UN | 7- تُستخدم نُظم الصمامات التي تعمل بواسطة التأثير المغناطيسي في الكثير من الألغام الحديثة غير الألغام المضادة للأفراد وتصنف ألمانيا في الورقة التي أعدتها أجهزة الاستشعار هذه باعتبارها أجهزة يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية ولا يكون من الضروري استعمالها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |