ويكيبيديا

    "بالبعثات الدائمة للدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las misiones permanentes de los Estados
        
    • las misiones de los Estados
        
    Desearía que la Secretaría aclarara qué conductos se establecieron para comunicarse con las misiones permanentes de los Estados Miembros. UN وهو يود أن توضح الأمانة العامة ما هي القنوات التي أنشئت للاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء.
    v) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros y misiones de observadores. UN ' ٥` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة.
    v) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros y misiones de observadores. UN ' ٥` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة.
    iii) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros y las misiones de observadores sobre cuestiones relacionadas con los programas de las reuniones y los resúmenes de las deliberaciones; UN ' ٣` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة بشأن القضايا ذات الصلة بجدول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛
    En el marco de su función de promoción en nombre de las comisiones regionales, mantiene contactos frecuentes con las misiones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, las oficinas de enlace de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el público en Nueva York. UN ويداوم المكتب أيضا، بالنيابة عن اللجان الإقليمية، على الاتصال بصفة منتظمة بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، ومكاتب الاتصال التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والجمهور في نيويورك.
    iii) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros y las misiones de observadores sobre cuestiones relacionadas con los programas de las reuniones y los resúmenes de las deliberaciones; UN ' ٣` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة بشأن القضايا ذات الصلة بجدول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛
    iii) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros y las misiones de observadores sobre cuestiones relacionadas con los programas de las reuniones y los resúmenes de las deliberaciones; UN `3 ' الاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء والبعثات المراقبة بشأن جداول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛
    Además, mantiene contactos, en nombre de las comisiones regionales, con las misiones permanentes de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes y el público en Nueva York. UN وفضلا عن ذلك، فإنه يتولى، بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية، الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وبالجمهور في نيويورك.
    Además, mantiene contactos, en nombre de las comisiones regionales, con las misiones permanentes de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes y el público en Nueva York. UN وفضلا عن ذلك، فإنه يتولى، بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية، الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وبالجمهور في نيويورك.
    La Caja seguirá colaborando estrechamente con el Custodio Mundial actual y, además, se pondrá en contacto, por conducto del Representante del Secretario General, con las misiones permanentes de los Estados Miembros de que se trata para recuperar los impuestos más antiguos por cobrar. UN وسيواصل الصندوق جهوده للعمل بشكل وثيق مع الوديع العالمي الحالي، وسيقوم أيضا بالعمل بصورة مستقلة، عن طريق ممثل الأمين العام، على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء المعنية من أجل استرداد الضرائب المستقطعة الأقدم عهدا والمستحقة القبض.
    d) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros. UN )د( الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء.
    d) Enlace con las misiones permanentes de los Estados Miembros. UN )د( الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء.
    Ésta desempeña un importante papel de representación al mantener contactos constantes con las misiones permanentes de los Estados Miembros, con otros órganos de las Naciones Unidas cuyas oficinas centrales no están en la Sede, con organizaciones no gubernamentales y con otros elementos de la sociedad civil, y sirve de oficina de información pública del OOPS para América del Norte. UN وهو يؤدي دورا هاما في تمثيلها، ويداوم على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تقع مكاتبها الرئيسية بعيدا عن المقر، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من عناصر المجتمع المدني، وهو بمثابة المكتب اﻹعلامي لﻷونروا في أمريكا الشمالية.
    Ésta desempeña un importante papel de representación al mantener contactos constantes con las misiones permanentes de los Estados Miembros, con otros órganos de las Naciones Unidas cuyas oficinas centrales no están en la Sede, con organizaciones no gubernamentales y con otros elementos de la sociedad civil, y sirve de oficina de información pública del OOPS para América del Norte. UN وهو يؤدي دورا هاما في تمثيلها، ويداوم على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تقع مكاتبها الرئيسية بعيدا عن المقر، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من عناصر المجتمع المدني، وهو بمثابة المكتب اﻹعلامي لﻷونروا في أمريكا الشمالية.
    También mantiene contactos frecuentes, en nombre de las comisiones regionales, con las misiones permanentes de los Estados Miembros, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, las oficinas de enlace de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el público en Nueva York. UN ويداوم المكتب أيضا، بالنيابة عن اللجان الإقليمية، على الاتصال بصفة منتظمة بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، ومكاتب الاتصال التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والجمهور في نيويورك.
    c) Actividad: Mantenimiento del contacto con las misiones permanentes de los Estados Miembros y la Comisión Europea y ayuda al enlace y la coordinación de las actividades de la ONUDI con el sistema de las Naciones Unidas y otros organismos de desarrollo y financiación, así como con las organizaciones de la sociedad civil. UN (ج) النشاط: الحفاظ على الاتصالات بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية، والمساعدة على الاتصال وتنسيق أنشطة اليونيدو مع منظومة الأمم المتحدة والوكالات الانمائية/التمويلية الأخرى وكذلك مع منظمات المجتمع المدني.
    En el marco de su función de promoción en nombre de las comisiones, mantiene contactos frecuentes con las misiones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, las oficinas de enlace entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el público de Nueva York. UN وفي إطار دور الاتصال المنوط به، يداوم المكتب، بالنيابة عن اللجان الإقليمية، على الاتصال بصفة منتظمة بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، ومكاتب الاتصال التابعة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والجمهور في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد