De lo contrario, tendrá que ir por varios arcos judiciales, lo que llevará algún tiempo, durante el cuál la victima estará en la ciudad. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، عليك أن تمر عبر عدة مسارات قانونية ما سوف يستهلك بعض الوقت الوقت التي تبقى به الجثة بالبلدة |
Acaban de regresar de una gira mundial y están en la ciudad. | Open Subtitles | لقد وصلوا للتو من جولة عالمية و الآن هم بالبلدة |
Creí que lo sabía. ¿No le dije que estaba en la ciudad vendiendo cabezas? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
Ha habido seis personas desaparecidas reportadas en el pueblo desde el domingo. | Open Subtitles | تمّ الإبلاغ عن إختفاء 6 اشخاص بالبلدة منذ يوم الأحد |
Bueno, ¿quieres oír cómo me llama la puta de la ciudad cuando no estás allí? | Open Subtitles | حسنا، أتريد أن تسمع كيف يدعوني بالمرأة الداعرة بالبلدة عندما لم تكن موجوداً؟ |
Y toma nota de lo que pase en la ciudad, porque cuando regrese no habrá periódico que leer. | Open Subtitles | واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها |
Hoy estaba almorzando en la ciudad y por alguna razón el novio me invitó. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء اليوم بالبلدة وقام العريس بدعوتي |
Hay un nuevo sheriff en la ciudad, y acaba de matar a tu médico. | Open Subtitles | هناك شرطي جديد بالبلدة وأطلق النار للتو على طبيبك |
Como si no pudieras encontrar eso en la parte trasera de cualquier furgoneta en la ciudad. | Open Subtitles | كأنه لايوجد واحدة مثلها بالنوافذ الخلفية لكل شاحنة بالبلدة |
Hay un nuevo semental en la ciudad así que apártate, "Pesadilla Legal de Robert Blake". | Open Subtitles | يوجد وجة جديد بالبلدة رحبوا ب روبرت الكابوس الكبير |
Porque aunque mi padre estuviera en la ciudad, que no lo está no caería en algo como esto. | Open Subtitles | , لو كان أبي بالبلدة و هو ليس موجود لن يتورط في شئ كهذا إنه بارع |
Y resulta que sé que está en la ciudad y que vendrá para tratar de salvarlos. | Open Subtitles | صادف أني أعرف أنه بالبلدة وسيأتي و سيحاول أن يساعدكما |
Su padre trabaja en la ciudad. Es profesor del colegio. | Open Subtitles | والد هذه الفتاة يعمل بالبلدة هو أستاذ في الجامعة |
De hecho, cada vez que Morgan está en la ciudad pasa el tiempo con los chicos. | Open Subtitles | بالواقع, كل مرة يكون مورغان بالبلدة, فانه يتسكع مع الفتيان |
Su adicción no era un secreto en la ciudad. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يهم فأمر شُربها لم يكن سرا بالبلدة |
Sólo vino a preguntar si su chica sigue en el pueblo. | Open Subtitles | إنه يدور في كل مكان بالبلدة بحثا عن فتاته |
Bueno, el mío todavía no, pero algunos en el pueblo sí. Ya llamé a su agente. | Open Subtitles | حسناً، هاتفي مازال معطلاً، لكن الهاتف الذي بالبلدة كان يعمل، إتصلت بوكيلتك |
Pero desde hoy hay uno más atractivo en el pueblo. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من اليوم هناك آخر أجمل بكثير بالبلدة. |
No había habido ningún incidente serio interétnico en fecha reciente pero los serbios de la ciudad todavía tenían inquietudes por la falta de seguridad. | UN | ولم تقع أي حوادث خطيرة بين الأعراق مؤخرا غير أن صرب كوسوفو المقيمين بالبلدة لا يزال لديهم مخاوف أمنية. |
¡Te buscamos en todas las tortas de la ciudad! | Open Subtitles | يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة. |
No somos los únicos cocineros del pueblo. | Open Subtitles | لسنا مصنع المخدرات الوحيد الموجود بالبلدة |
O quizá con desagües, o quizá se relacione con la tormenta anormal que arrasó este pueblo. | Open Subtitles | او ربما عن البكتريا او ربما للامر علاقة بالعاصفة المجنونة التي حصلت بالبلدة |